有奖纠错
| 划词

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

评价该例句:好评差评指正

City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.

美丽的城市宫殿,后面那栋白色的建筑还有居住.

评价该例句:好评差评指正

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世殿下在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现在请沙特·费萨尔殿下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.

扎伊德还积极参与处理其他法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.

枢密院的会议由,每年开会至少两次。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼是我国的坚定盟友珍惜的朋友。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世殿下在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世殿下在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我们也对尊贵的兰尼三世的去世感到悲伤。

评价该例句:好评差评指正

À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.

加强塞义德·易卜拉辛国际机场的安全,妥善管理出入。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.

自从扎伊德的报告发表以来,已经采取了很多行动。

评价该例句:好评差评指正

Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.

各位成员都了解阿尔贝二世对保护环境的承诺。

评价该例句:好评差评指正

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因殿下在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是一个国,诺罗敦·西哈努克是国终身国家元首。

评价该例句:好评差评指正

La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.

只有才能提出法律。

评价该例句:好评差评指正

Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.

在批准前,通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国艾伯特子在陪同下登上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.

枢密院可就其本身调查研究的问题向提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.

扎伊德在建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésentère, mésentérique, mésentérite, mésestimation, mésestime, mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence, mésinterpréter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme tu as dû dîner chez ce prince d’où tu sors !

“你刚才从里面出来的那座某个府吧。你怎么会到家里来吃饭呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas un prince, mais tout bonnement un comte.

“他不什么个伯爵。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il était né prince et se croyait élu roi.

他生来就,并自信被选为国的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chez le prince et la princesse de Galles les scandales se succèdent aussi.

而在威尔士妃的家里,丑闻接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voici le prince et la princesse de Galles, qui arrivent également abrités par ses officiers.

威尔士夫妇,在军队的庇护下到达了现场。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Il n’y avait que le prince d’Agrigente, c’était tout à fait intime. »

“只有格里让特,这完全熟朋友之间的便餐。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et quels amis ! le premier prince du sang et Henri IV.

而且怎样的朋友啊!族的首位和亨利四世。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle est maintenant Mme Swann, la femme d’un monsieur du Jockey, ami du prince de Galles.

她现在斯万夫人,她先生赛马俱乐部的,威尔士的朋友。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, dit Morcerf en souriant, on a l’air du prince de Galles ou du duc de Reichstadt.

“简直可以使你像加勒或立斯达德大公了。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Pour les choses importantes, Swann et la princesse n’avaient les mêmes idées sur rien.

可在大事情上,斯万夫人就毫无共同之处了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Parce qu'il se sentait l'âme poétique? Non! Plutôt en l'honneur du grand-duc qui finançait ses recherches.

因为他觉得自己有一个诗意的灵魂?不!更为了纪念资助他研究的俄皇

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien admirait sincèrement le prince ; que n’eût-il pas donné pour avoir ses ridicules !

于连对心悦诚服,为了听他那些可笑的言谈,他什么代价不肯付出啊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elisabeth II assiste à la messe hommage pour son cher époux le prince Philip disparu un an plus tôt.

伊丽莎白二世参加了一年前去世的爱的丈夫菲利普的悼念弥撒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pire encore, ce 20 novembre et son 45e anniversaire de mariage et Philip est ...en Argentine.

更糟糕的,11月20日她结婚45周年纪念日,而菲利普根廷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Seulement quelques chaises de poste partaient au galop de l’hôtel des Princes et de l’hôtel Meurice.

只有少数几辆邮车从旅社和默里斯旅社奔驰出发。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Le salon le plus brillant de Paris fut celui d’un prince autrichien et ultra-catholique.

当时,在巴黎最负盛名的沙龙一位极端天主教徒——奥地利的沙龙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En Suisse, cet apanagiste des plus riches domaines princiers de France avait vendu un vieux cheval pour manger.

在瑞士,这个法国最富饶的采地的承袭者曾卖掉一匹老马来填饱肚

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les princes les « octroient » , mais en réalité c’est la force des choses qui les donne.

们“赐予”保证,而实际给保证的却事实自身的力量。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tous les jours on montait à cheval : le prince était fou de Julien.

他们天天骑马,发疯似地喜欢于连。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! princesse, vous n’êtes pas Guermantes pour des prunes. Le possédez-vous assez, l’esprit des Guermantes !

“啊!夫人,您这位盖尔芒特家人可真货真价实。盖尔芒特家人的风趣,您身上可充分体现出来了!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésityloxyl, mesmérien, mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接