Il en a tiré une leçon.
他从这事吸训。
Il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail.
他从这项工作获得很多经验。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资获利。
Il est radié de la liste électorale.
他从选民名册被划去。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件吸训。
Le pétrole jaillit du puits de forage.
石油从钻井喷出来。
Retirez les batteries épuisées de la jouet.
电池耗尽后要从玩具出。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
们从他人的经验得益不浅。
De toutes mes peurs et mes ennuis.
把从恐惧与烦恼唤起。
Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .
们的后代将从风能受益。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败吸训。
Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .
将能从这张照片汲灵感。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗赚不少钱。
Nous irons comme en barque à travers le brouillard.
们将从雾穿过,像乘船一样。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽快从悲痛走出来。
À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.
白银与金一样,都从经济增长获益。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
不知道他将怎么从这一困境脱身。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦的是当们从爱情疾病痊愈。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者从一个民间传说汲创作灵感。
Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
从她的亲朋再也找不到他们往常的恩惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.
从三个待武择你的武。
C’est pour vraiment, pas tout de suite, partir dans les nuages, dans les grands rêves.
事实上,不是马上,从云层出发,从伟大的梦想出发。
L'âme se sépare alors du corps pour rejoindre le royaume des morts.
灵魂随即从肉体分离,前往冥界。
Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.
我从口袋拿出我的画稿。
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
我把自己从时尚解放出来,从我的着装解放出来。
On peut évidemment s'inspirer de la vie de tous les jours, s'inspirer de notre expérience.
显然,我们可从日常生活获得灵感,从我们的经历获得灵感。
Pierre vient de se guérir d'un rhume.
Pierre刚从感冒痊愈。
Je vais prendre deux petites feuilles de salade que j'ai dans le frigo.
我要从冰箱取出两片生菜。
Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.
香奈儿从男士军用背包汲取灵感。
Il peut ainsi prélever de lourdes taxes sur les gains.
这样可从收益提取大量税收。
Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.
他从剑鞘取出剑,试了试。
Ensuite donc je sors mes ramequins au four.
然后,我从烤箱取出模具。
L'eau commence à s'infiltrer par les fissures de votre maison.
水开始从你家的裂缝渗出。
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
这些都是偶然从各种反应慢慢得到的。
Elles ne reflètent pas à 100% votre comportement.
它们不是完全从你们的行动体现。
Mais il y a aussi des malades qui se réveillent de leur coma !
但也有一些患者从昏迷醒来!
Alors là, je les sors du four.
所现在我将它们从烤箱取出。
C'est très pratique pour sortir les plats chauds du four.
它非常适合从烤箱取出热菜。
Notre santé mentale ne naît pas du vide.
我们的心理健康并非从空白产生。
En gros, on s'extrait de la situation pour la juger.
总体来说,我们从情况提炼出判断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释