La rhétorique ne peut se substituer à l'action décisive.
言论不能果断的行动。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是用行动言行的时候了。
La possibilité de se prévaloir des recours judiciaires ne remplace pas de tels mécanismes.
诉诸法院的权利不能这样的机制。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术不能真正的发展政策。
Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.
我们认为,不能以其他人的了非洲人的了。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
他的是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索森。
Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.
必须应以更有重点的辩论和互动对话冗长的演讲。
De nouveaux contrats collectifs ou individuels ont pu être négociés pour remplacer les anciens accords.
可通签订集体或个人合同,以以前的裁决或协议。
Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.
实际经验的价沉重的做法。
Toutefois, ils ne sauraient remplacer le travail du Conseil lui-même.
但是,它们不能安理会的工作。
Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.
民间社会的作用是对国家的作用作补充,而不是国家的作用。
L'assistance que leur apporte la FINUL ne peut ni ne doit se substituer à cette présence.
这种存在是联黎部队向黎巴嫩武装部队提供的援助无法、也是不应的。
Synopsis : Bienvenue dans un monde où le temps a remplacé l'argent.
欢迎来到一个社会时间金钱的社会!
La réinstallation peut être envisagée comme une solution alternative au retour volontaire.
重新安置可被视为自愿回归的一种办法。
Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux États Membres.
专家组无论如何不能会员国的作用。
Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.
甲醇是再生能源,制造出的氢气汽油。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地个别机构的重复性分析。
La crainte et l'inquiétude ont remplacé l'espoir.
恐惧和担忧已经了曾经盛行的希望。
La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.
作为,这些地区的安全将由警察提供。
Elle ne peut tenir lieu de règlement politique négocié.
它不能经取得的政治决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est-à-dire que ce soit une personne ou une chose qu’il remplace.
也就说它替一人或者一件事。
Donc vous avez compris, ce pronom sert à remplacer plus d'une personne.
们理解了吧,这词替人不止一。
Ici «en» , ça remplace «de café» .
这里en替de café。
Écoutez encore Aiko et Fabio et indiquez ce que chaque pronom remplace.
听阿雷和法雷对话,指出每词替什么。
Même si ça remplace quelque chose de féminin, d'accord ?
就算替物品阴性,也不加e,明白吗?
Et on a des locutions adverbiales qui pourraient remplacer un ... adverbe.
还有可以替副词副词短语。
Si le remplacement par qui s'annoncent est possible.
如果用可预见来替可能。
La deuxième abréviation s'est AJD. Est-ce que vous avez trouvé de quel mot il s'agit ?
第二缩略语AJD。知道它替哪词吗?
Le linge brûlé, qui devait servir d’amadou, avait disparu.
留着替火绒焦布也不见了!
Un hamburger où la viande était remplacée par une tranche d'ananas.
一用菠萝片替肉汉堡。
Ouai, tes yeux vont remplacer les miens !
我会用眼睛来替我!
Par exemple, les émissions de CO2 d'une forêt qu'on détruirait pour faire un champ à la place.
比如,我们毁坏一片森林用田地来替二氧化碳排放。
L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.
巴黎市政厅替了兰斯天主堂。
Déjà, il remplace le chocolat en tablettes.
他用可可粉替成板巧克力。
L'accent circonflexe n'est pas toujours là pour remplacer un ancien s.
长音符并不总用来替原有 s。
Il suffit de mettre L apostrophe qui vient les remplacer et on comprend directement.
只要放替嘴巴l’我们就能理解了。
J'espère que j'arriverai à le remplacer un jour
我希望有一天能找到一替它。
Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.
用过期肉替新鲜肉,这完全违法。
Ça peut avoir aussi un autre sens mais généralement ça remplace nous et c'est
On还有其他意思,但通常情况下,它替nous,beaucoup plus court ! 它比nous要短!
A la base le circonflexe a été utilisé pour remplacer la lettre “s”.
起初,长音符用来替字母s。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释