Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜色、黄色、黑色、绿色和红色代表世界所有国家。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代表支持古巴代表发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴代表(代表不仅盟运动国家)发言。
Le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration.
葡萄牙代表(代表欧洲联盟)发言。
Le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, également au nom du Portugal.
约旦代表并代表葡萄牙介绍决议草案。
Je voudrais à présent faire quelques observations au nom de la délégation brésilienne.
我现在谨代表巴西代表团发表几点见解。
Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.
贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性对话。
Ma délégation est disposée à coopérer avec vous et avec d'autres délégations.
我国代表团愿与你和其它代表团合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
议还有北约六个国家代表团代表。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社代表共311人,代表140个组织。
Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.
最后,安哥拉代表团完全支持布隆迪代表请求。
À la même séance, les représentants des États-Unis et du Bénin ont fait des déclarations.
在同次议,美国代表和贝宁代表发言。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表勒比共同体)发言。
Au nom du Conseil, je souhaite une chaleureuse bienvenue à cette séance aux représentants susmentionnés.
我代表安理热烈欢迎述所有代表本次议。
Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.
联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停议。
Le représentant de l'Australie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation.
澳大利亚代表发言解释该国代表团立场。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代表团和新西兰代表团将投票反对贝宁提议。
Au nom de ma délégation, je vous souhaite un plein succès dans votre tâche difficile.
我愿代表我国代表团祝贺您在困难任务中处处成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail, la dureté de la vie.
代劳动 代生活的艰辛。
Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.
场地代宇宙,球代太阳。
Le 12 représente l'harmonie alors le 13, ça fait désordre.
12代着和谐,而13则代凌乱。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年代团成员。
Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它代了幸运和长寿。
La bande dessinée représente désormais un vaste champ de la littérature.
漫画现在代了广阔的文学领域。
À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?
腰带的颜色代什么?
Les élus ont leur mot à dire.
选举代自有说。
Tu penses t’exprimer au nom de toute la police ?
你能代警方吗?
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我觉得这种凝视代了一种承诺。
Je ne sais pas ce que ça signifie.
我不知道那代什么。
Que signifient les couleurs du drapeau français ?
法国国旗的颜色代什么?
Les géants représentent les forces du chaos.
巨人代着混乱的力量。
Attention, fluide ne veut pas dire rapide.
注意,流畅不代快。
Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.
它代全人或者全事物。
Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.
“天文”小时代6.25亿年。
Guillaume, c'est le symbole même d'une nouvelle génération de cuisiniers.
吉约姆是新一代厨师的代。
Le ballon de baudruche représente les cellules qui se trouvent sous le pétale.
气球代位于花瓣下的细胞。
Un W, ça vient de Leipzig, en Allemagne.
W代来自德国的莱比锡。
Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !
所以先令就是代知识的货币!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释