有奖纠错
| 划词

Parmi ces délégations figure celle de l'Australie.

这些中包括澳利亚

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les délégations du Canada et du Japon pour leur coopération à cet égard.

谢加和日本的合作。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬支持美国和法国表明的立场。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ma délégation appuie sans réserve les recommandations formulées dans le rapport de la mission.

最后,完全支持报告中的建议。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations accordent moins d'importance que d'autres au rapport du Groupe d'étude.

一些比其他较不重视小组的报告。

评价该例句:好评差评指正

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

谢多米尼克·图莱女士,特别是在视察期间,她为担任翻译。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.

荷兰和新西兰将投票反对贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation voudrait que l'on puisse dire que la mission a été un succès total.

们能够将看作是取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la délégation canadienne demande instamment aux délégations de voter contre la motion.

因此,加强烈敦促各投票反对动议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise consent à travailler avec les autres délégations.

中国愿意和其他各国一道继续作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Des synergies ont été créées au sein des délégations et entre les délégations.

会议在各内和之间产生了协作效应。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations suédoise et bélarussienne ont également fait des déclarations.

瑞典和白俄罗斯也发了言。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième délégation dont je voudrais commenter l'intervention est celle de l'Ouganda.

愿提及其国名的第二个是乌干达

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

与许多其他一样,迫切望开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite que cet avis soit partagé par plusieurs autres délégations.

高兴地了解到,若干其他也这样认为。

评价该例句:好评差评指正

Ces concepts ont été présentés par quelques-unes, et non pas l'ensemble, des délégations.

这两个概念是由几个提出的,而不是所有

评价该例句:好评差评指正

La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.

匈牙利与圣马力诺一样将投票反对贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,也要同其他一样退出协商一致。

评价该例句:好评差评指正

La délégation israélienne regrette la politisation délibérée de la question par la délégation du Liban.

以色列对黎巴嫩蓄意把这个议题政治化表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'associe aux autres pour lui souhaiter le plein succès dans le futur.

还同其他一道,对其未来致以良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁平的小瓶, 扁平封装, 扁平钢锭, 扁平骨, 扁平浅浮雕, 扁平湿疣, 扁平苔藓, 扁平苔癣, 扁平小灌肠(包以网膜的), 扁平形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cinq finales chinoises et cinq médailles d'or.

中国乒乓球代表团包揽牌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.

在15世纪,有必要在国外建立常驻代表团

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis l'équipe olympique des réfugiés.

然后是难民奥运代表团

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.

同时,代表团被派往英国为他们的业辩护。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全代表团的统计,法国有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国人已经任命了他们的代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在1940年6月21日,法国代表团在错愕中走入了,谈判的地点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这件,人们还组织卡曼契人代表团访问华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚的代表团也通过这里出发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.

他们站在那里,等候着德姆斯特朗代表团的到来,已经冻得微微有些发抖了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德国代表团通过。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le chef de mission, Michael Gerenias, qui a été champion Paralympique de tennis.

残奥会代表团团长迈克尔·格勒尼亚斯是残奥会网球冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.

西非经共体代表团抵达首都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Elle a décidé de rencontrer une délégation.

她决定会见代表团

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.

中国代表团谴责政治指责的回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.

以色列代表团预计将在埃及首都。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Et une délégation gouvernementale congolaise est attendue à Goma.

刚果政府代表团预计将前往戈马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une mission parlementaire fait des propositions pour éviter une crise sociale.

议会代表团提出避免社会危机的建议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.

经常接待华人代表团的市长很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁铁, 扁头畸形, 扁下巴, 扁形动物, 扁疣, 扁圆, 扁圆拱, 扁圆头, 扁圆形的, 扁长头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接