有奖纠错
| 划词

La prolifération des MEMS silicium capteur de pression et de température d'indemnisation est à notre avantage.

扩散硅压力传感MEMS封装及温度补偿是我们优势。

评价该例句:好评差评指正

Si nous entendons par là des armes amorcées par capteur, alors il convient de les qualifier ainsi.

如果我们指传感引爆,这应该说传感引爆

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation forestière des installations de production de pétrole, tels que les capteurs et l'instrumentation.

生产石油录井等配套传感和仪仪表。

评价该例句:好评差评指正

Introduire la sonde thermique au centre de l'échantillon.

将温度传感插至试样中心。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.

为此使用了国防部被动成像计量传感望远镜网络。

评价该例句:好评差评指正

DEBIE-2 comporte trois détecteurs (voir figure II), qui fonctionneront sur la Plate-forme externe européenne (EuTEF).

由三个传感单元组成DEBIE-2(见图二)将欧洲技术防护设施上运行。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de combiner différents détecteurs pour mettre au point des systèmes efficaces de vérification.

因此,必须将传感有效核查系统。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

传感置信度到能确证测到目标时,子弹药引信待发状态。

评价该例句:好评差评指正

La combinaison de capteurs intégrés monolithiquement avec des systèmes de répéteurs miniaturisés se prêtait aux applications médicales.

单片集成传感和微型转发系统之间结合适于医疗应用。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感收集亚马孙地区数据。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également continué d'évaluer les capteurs et autres outils technologiques nouveaux susceptibles d'être utiles sur le terrain en Iraq.

他们还继续评价可能用于伊拉克实地传感和其他新技术。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, RADARSAT-1 est le seul satellite à pouvoir recueillir des données précises d'interférométrie par radar à synthèse d'ouverture.

卫星1号目前是现有唯一能够收集准确干涉合成孔径雷数据传感

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte des études relatives à l'espace lointain, on évalue les données fournies par les satellites dans diverses longueurs d'ondes.

深空研究范围内,正评估来自配备宇宙波长传感卫星数据。

评价该例句:好评差评指正

Tout est fait pour être démonté, le mécanisme mais aussi l'électronique, c'est pourquoi un connecteur a été installé sur les deux capteurs ILS.

一切是要拆解,机制,而且电子产品,这就是为什么一个连接已安装于两个传感ILS 。

评价该例句:好评差评指正

Utilisé en combinaison avec d'autres capteurs, le capteur devrait pouvoir déterminer si la signature thermique détectée coïncide avec celle de la cible visée.

传感应当能够与其他传感结合使用情况下,将检测到热信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Il faut par conséquent évaluer dans quelle mesure l'installation d'un capteur posera problème, et si un tel capteur gênerait de manière inacceptable l'opération concernée.

需要解答一个基本问题是某个临界点是否适于使用传感,是否有一个适当传感提供所需信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'acquisition a été conçu et produit pour recevoir et traiter tous les types de données des flux de télémesure HRPT et SeaWiFS.

开发和制造这个采集系统目的是接收并处理嵌高分辨率图像传输和海洋观测宽投影区域传感遥测流中大量数据。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs experts ont proposé de remplacer les tiges poussoirs par des dispositifs d'amorçage plus discriminants qui utilisent des capteurs multiples, comme telle est la tendance.

几位专家建议,应象某种方面已做到那样,应采用识别能力较强使用多重传感引信系统代替倾斜杆引信。

评价该例句:好评差评指正

Utilisé de préférence en combinaison avec d'autres capteurs, le capteur devrait pouvoir déterminer si la signature thermique détectée coïncide avec celle de la cible visée.

传感应当最好与其他传感结合使用情况下,能够将检测到热信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测传感从性质上讲既是无源又是有源,覆盖大部分电磁波频谱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate, Euxanthus, euxénite, euxinique, eux-mêmes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Des capteurs qui enregistrent mes sentiments ?

记录我感受传感器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Ici, ce sont les tracés des capteurs installés dans les montagnes.

在这里,这些是安装在山区传感器地块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Derrière ce résultat, une machine bourrée de capteurs.

- 这个结果背后,是一台装满传感器机器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

A Toulouse, un programme d'étude a testé des avions truffés de technologies et de capteurs.

在图卢兹,一项研究计划试了装载技术和传感器飞机。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des informations d'autant plus précises que le réseau de capteurs est dense.

随着传感器网络,信息更加精确。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dotés de capteurs très sensibles, ces sous-vêtements émettent des ultrasons capables de détecter des formations suspectes.

这些胸罩具有非常灵敏传感器,能够发出能够检可疑形态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

L'entreprise vend des capteurs qui mesurent les fissures dans les bâtiments.

该公司量建筑物裂缝传感器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Un chien-robot équipé de capteurs vidéo sillonne la citadelle dans les moindres recoins jusqu'à la mi-avril.

直到 4 月中旬,一只配备视频传感器机器狗在城堡每个角落游荡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Ca passe par différents capteurs, un capteur de pression et un capteur de débit.

它通过不同传感器,压力传感器和流量传感器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Dans le cimetière de Pessac, 7 de ces capteurs ont déjà été installés.

在佩萨克墓地,已经安装了 7 个这样传感器

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ce rotor circulaire assure le déplacement du capteur, cela permet d'assurer la stabilité du drone en vol.

此圆形转子确保传感器移动,这确保了无人机在飞行中稳定性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

De plus en plus, tous les ouvrages sont équipés d'appareils qui revoient des informations sur nos capteurs.

- 越来越多建筑都配备了审查传感器信息设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Sur l'écran, ces blocs blancs représentent tous les véhicules ou piétons qui entrent dans le champ de vision des capteurs.

在屏幕上,这些白色块代表进入传感器视野所有车辆或行人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

De la tauromachie aux droits LGBT, « on veut garder des capteurs de signaux faibles pour 2022 » , précise l'état-major de LREM.

从斗牛到LGBT权利," 我们希望在2022年保留微弱信号传感器," LREM工作人员说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Alors même que la fonction de refroidissement des capteurs avait tourné à plein régime, il était trempé de sueur, comme s'il se réveillait d'un cauchemar glacial.

即使传感器冷却功能正在全速运行,很像是从一场寒冷噩梦中醒来。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La compréhension de la sensibilité extrême du poil de grillon est une source d’inspiration du point de vue biomécanique et électronique afin d’imaginer des micro-capteurs ultraperformants.

了解蟋蟀毛发极端敏感性正在激发高性能微传感器生物力学和电子设计。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

J.Vingegaard: Même quand j'en gardais sous la pédale, j'avais des watts incroyables, une telle puissance que j'ai cru que mon capteur était cassé.

- J.Vingegaard:即使我在踏板下放了一些,我也有令人难以置信瓦特, 这样功率我认为我传感器坏了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur, c'est impossible ! Ses yeux ne voient pas les humains, elle se dirige uniquement grâce aux senseurs installés sur les tables et les chaises !

“先生,不可能!它视觉看不到人,只能看到桌子和椅子上传感器!”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

A nous de l'adapter aux températures des capteurs, mais l'idée est là. Donc, vous voyez, il n'y a pas que l'application pratique, il y a la stratégie.

这取决于我们如何让它适应传感器温度,我们一直有这个想法。所以您看,这不仅仅是实际应用,而是战略。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc on peut imaginer qu’avec ce type de capteurs extrêmement précis, on serait en mesure de faire des diagnostics beaucoup plus précoces qu’à l’heure actuelle.

所以我们可以想象,有了这种极其精确传感器,我们将能够比现在更早地做出诊断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable, évaporat, évaporateur, évaporatif, évaporation, évaporatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接