有奖纠错
| 划词

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种信息和提供娱乐消遣媒介。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.

我们已将你要求给有关部门了。

评价该例句:好评差评指正

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

手势会向您很多信息。

评价该例句:好评差评指正

Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?

您知道93%想法都会通过仪态出来吗?

评价该例句:好评差评指正

Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.

意思是让我吻代我些我说出

评价该例句:好评差评指正

As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?

你是否要向所有支持你一个特别信息?

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

把我们团结在一起信息,也令我们气愤信息。

评价该例句:好评差评指正

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉和多媒体MarieGRIVEAU精力充沛为自己2个方案答辩。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.

我想向你们这种迫切感。

评价该例句:好评差评指正

Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.

这些声明要信息十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.

这就是我今天要信息。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东大会结果。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.

我认为,我们设法了这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.

通过接触小组向革阵了这一信息。

评价该例句:好评差评指正

Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.

言语也不能准确地战争恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

给有关国家还是所有缔约国?

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.

我还要向我们报告另一况。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.

主席随后向委员会成员了这项决定。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie en est informé quand la demande lui est faite.

时缔约国会得到这样通知。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.

这是安理会应该向他们信息之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nifé, nifésite, nifontovite, nigaud, nigauder, nigauderie, nigaut, nigelle, niger, nigeria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Quel message on veut faire passer ?

我们什么信息?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Leurs impressions sensorielles passées leur sont facilement accessibles.

他们的感官印象很容易

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est sa manière de faire passer un message.

这是她信息的方式。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.

它不只是一种信息的方式。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Notre message est le suivant et il est clair.

我们的信息是明确的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un câlin sensuel est généralement destiné à transmettre une attirance romantique.

感性的拥抱通常是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là on a donc un message de fond qui se dégage.

此,这里了一个基本信息。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais avec trois marchals, le message y passe quand même.

不过,即便只有三个警卫,信息是能出去的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

" Qu'est-ce que j'aimerais faire passer à peu près comme message ? "

“我的讯息是什么?”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指的是消息的所有方式。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.

尽快吧,有2-3封信息需

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.

了中国人的吉祥、祝福之

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu dois essayer de faire passer ton message !

试着将自己的信息出去!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'essaye de vous transmettre toutes les facettes de notre langue.

我试图向你们我们语言的所有方面。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.

通过这个金字塔,我两点信息。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le chasseur courut jusqu'à son village et rapporta le message.

猎人跑回他的村庄,了信息。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tenir au courant signifie faire savoir quelque chose à quelqu'un.

Tenir au courant味着向某人某事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.

接到命令的员拿来投票箱和纸条。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais le problème avec l'écrit, c'est que c'est super dur de transmettre l'intonation.

但是书面表达的问题在于很难说话的语调。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En diversifiant les sources, on diversifie les messages qu'on envoie à notre cerveau.

通过拓展不同的来源,给大脑的信息也就变得多样化了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nigrosines, nihilisme, nihiliste, niigata, nikéthamide, niklésite, nil, nilas, niligongite, nille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接