有奖纠错
| 划词

Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.

家庭中女主人容易保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est chez son dendiste , et la bonne est allée au marché .

我母亲到牙科医生那儿去看病了, 保姆去市场了。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

评价该例句:好评差评指正

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

于交换服务条件以及临时保姆有规定。

评价该例句:好评差评指正

Pour vous fournir un libre 1 an de garantie, la nounou la vie de service de suivi.

为你提供1年免费保修,保姆终身追踪服务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment des femmes migrantes, des bonnes d'enfants, des femmes handicapées et des femmes chefs de famille.

这类妇女有移民妇女、保姆、残疾妇女和户主。

评价该例句:好评差评指正

15% respectivement 19% préfèrent faire appel à des mamans de jour ou à des familles d'accueil.

(两类家庭)分别有15%和19%倾向于托付给白保姆或者接待家庭。

评价该例句:好评差评指正

Services: la santé et à temps partiel, à plein temps nounou, le dragage des canaux, tels que Yuesao.

钟点卫生、全保姆、管道疏通、月嫂等。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,是一个一向带领着我,说得阔气一点,就是我保姆

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des familles qui pensent que si l’on prend un nounou homme, notre enfant aura plus de masculinité.

更有不少家庭认为请男保姆照顾家中男孩,能培养孩子阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a également modifié son programme visant les aides familiaux résidents, en réponse à des interrogations sur l'application de ce programme.

加拿住家保姆方案了一些修改,以打消人们于适用该方案关切。

评价该例句:好评差评指正

Oui, j’ai une petite fille, Marie, âgée de deux ans, actuellement gardée en nourrice pour me permettre de me rendre à mes entretiens.

“是,我有一个女儿,但是,只有两岁,现在有保姆看着,我才能来参加面试,我准备将来这样,以便我能。”

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'exode rural de plus en plus important, beaucoup de filles et de femmes travaillent comme domestiques et gardent des enfants.

随着从乡村向城市移民数量迅速增加,许多姑娘和妇女从事家庭佣职业,尤其当保姆者居多。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, on dénombre quelques intermédiaires peu scrupuleux (jouant le rôle d'agence d'emploi) qui ont tendance à exploiter et l'employeur et l'employée (domestique).

现如今,有些中介人(起职业介绍所用)不太谨慎,妄想剥削雇主又剥削雇员(保姆)。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu de la tourmente de ces actes indicibles, une nourrice indienne a risqué sa vie pour sauver un enfant israélien de deux ans.

量无法形容行动中,有一个印度保姆冒着生命危险拯救了一个2岁以色列儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.

允许萨米议会代表带孩子和保姆上班,他们雇保姆钱可以报销。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime bien faire de la cuisine, j'espere qu'elle aimera apres aussi a la maison pour peut remplacer notre femme de menage pour economiser le salaire.

索菲可爱做饭游戏了,希望他以后喜欢,可以替代我们家保姆,为我省点钱.

评价该例句:好评差评指正

Les principaux secteurs bénéficiant d'une forte progression de l'emploi sont les services à la personne et aux entreprises, l'hôtellerie et la restauration, ainsi que les transports.

就业率幅度提高部门有私人帮佣保姆与企业服务、旅馆业、餐饮业、以及运输部门。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que, en encourageant l'esprit de donner de bonne énergie des vagues une personne sera en mesure de tirer une énergie positive sur les ondes de l'univers.

塞拉所指你,恩encourageant近团队精神唐纳保姆能源vagues新英格兰学万人血清恩适量tirer新英格兰学能源积极要件ondes法国宇宙。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes étaient souvent des femmes venues des régions les plus pauvres du Mexique, auxquelles on promettait un emploi aux États-Unis comme garde d'enfants ou femme de ménage.

许多受害者都是来自墨西哥最贫穷地方妇女,她们被允诺将在美国担任保姆或女佣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang, la Réforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Je suis un bon baby-sitter quand même .

我仍是

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Au matin, un valet et une femme de chambre entrèrent.

早上,仆人和进来了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle est âgée maintenant et refuse d'engager une auxiliaire de vie.

年纪大了,又不愿雇

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un baby-sitter de bébé doit être.... tu vois.... présent ! !

婴儿必须....你知道.... 直在!!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils prennent des baby-sitters ou inscrivent leurs enfants à des activités extrascolaires.

他们会请或让孩子参加课外活动。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et encore, moi, j'ai de la chance: j'ai une baby-sitter.

我很幸运,因我有

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Comme à la maison, elle retrouve sa nourrice, son mari et la petite Hyacinthe.

就像在家里样,找到了、丈夫和小Hyacinthe。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il faut que nous rentrions, dit-elle, il est déjà très tard pour la baby-sitter.

“我们得回家了。”玛丽说,“现在时间太晚了,也该回家了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était si rêveur près des bonnes d’enfants que chacune le croyait amoureux d’elle.

他在那些领孩子的跟前显得那么心事重重,使们每他爱上了自己。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Appelle ta bonne, disait Charles. Tu sais bien, ma petite, que ta maman ne veut pas qu’on la dérange.

“叫吧,”夏尔说。“你晓得。我的小宝贝,妈妈不喜欢人打搅。”

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Sois gentille avec la baby-sitter que j’ai trouvée pour samedi.

善待我周六找到的

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et il peut très bien être élevé par une nourrice.

它完全可以由抚养。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans la journée, l'aide-soignant se transforme en barmaid.

白天,变成调酒师。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La servante et le petit garçon descendirent pour le chercher, mais ils faillirent l’écraser sans le voir.

和那小孩立刻下楼来寻找他。虽然他们几乎踩着了他的身体,可是他们仍然没有发现他。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et moi je propose qu’on fasse l’équipe des supers nanas.

我建议我们组成超级团队。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

La nounou est bloquée dans les transports ?

被困在交通工具中?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est le rendez-vous des nounous du quartier en quête de fraîcheur.

这是邻居寻找新鲜感的聚会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous pensez que les Russes veulent garder les enfants?

- 你俄罗斯人想要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce pépiniériste en est même réduit à jeter ses framboisiers.

这位甚至不得不扔掉他的覆盆子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D'un coup d'oeil, il repère les camionnettes des dog-sitters à l'orée du bois.

眼,他发现了树林边缘的狗的货车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale, labialisation, labialiser, labialite, Labiche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接