有奖纠错
| 划词

Il s'agit là d'une condition fondamentale de l'exercice de la protection.

这是行使基本求。

评价该例句:好评差评指正

La « responsabilité de protéger » est l'une de ces lignes directrices.

责任是这种准则之一。

评价该例句:好评差评指正

En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.

证人均秘密作证。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

言论包括发放传单。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des droits qui doivent être protégés.

他们有应该得到各项权利。

评价该例句:好评差评指正

À plus court terme, les États ont mis l'accent sur un renforcement des mesures répressives.

各国更加直接重视增加措施。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la protection juridique de l'honneur et de la réputation.

荣誉名声受到法律权利。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de la protection diplomatique risque d'en être réduite.

这可能会减少外交实效。

评价该例句:好评差评指正

Les déficiences flagrantes dans le domaine de la protection des femmes doivent être corrigées.

妇女缺少事实必须加以处理。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité d'apporter une telle protection nous incombe à nous tous.

提供这种责任在于我们大家。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce de fixer les grands principes de la protection du patrimoine.

法案试图提出文化广泛概念。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux principes sont nécessaires, comme la responsabilité de protéger.

则,例如责任。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'accès aux populations menacées reste centrale en matière de protection.

接触受威胁人口问题是关键。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la protection qu'ont les personnes vulnérables est encore violé.

弱势人群受权利继续受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre contient également des mesures de renforcement de la protection sociale des femmes.

该章还包括提高妇女社会措施。

评价该例句:好评差评指正

L'État en droit d'exercer la protection diplomatique est l'État de la nationalité.

有权行使外交国家是国籍国。

评价该例句:好评差评指正

Cet article définit également les objectifs de la protection physique.

此条款还列明了实物

评价该例句:好评差评指正

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对义务加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'obligation de protéger s'applique également à tous les droits substantiels.

义务涉及所有实质性权利。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de protection est constamment contrôlé et évalué.

程度不断予以监测评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗中破坏, 暗中施计, 暗中调停, 暗中陷害, 暗中相助, 暗中效劳, 暗中侦察, 暗中支持, 暗中主使, 暗转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.

我觉得这是一个受到世界。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦莱奶酪,是受原产地名称。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?

你写那篇作文了吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aucun être humain ne peut survivre sans protection dans l'espace.

没有人可以在没有情况下在太空中生存。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.

塞西尔感到安心和受到被她朋友们。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Si tu es vraiment cette Athéna que mon frère a protégée jusqu’à la mort...

是你真是那位我哥哥至死都雅典娜。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.

1945年1月23日,高级定制成为了受法律名称。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.

友好系应该是长期,一个必须受到战略决策。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.

“这片林子嘛,不受法律。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De nombreuses personnes qui s'occupent d'enfants ressentent un instinct naturel pour protéger leurs enfants.

许多照顾孩子人都有一种天生孩子本能。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le beurre qui va me servir à chemiser mon moule tout à l'heure.

我刚才加入黄油是充当我模具

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.

这是一项旨在岛屿税收。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风起来

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.

这里有40多万个古迹、公共财产和受遗址,其中三分之一被列入名录。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle était la seule à pouvoir le protéger.

只想尽自己力量怀中孩子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce gaspillage d'énergie est choquant pour tous ceux qui veulent protéger la planète.

这种能源浪费让所有想地球人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La maman tortue hurlante protège férocement ses petits.

海龟妈妈小海龟。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, on vend du camembert de Normandie AOP.

,我们销售受原产地名称诺曼底卡门贝尔奶酪。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来孩子隐私!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

我们臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗棕色, 暗阻, , 黯淡, 黯淡的, 黯淡的颜色, 黯淡无光, 黯黑, 黯然, 黯然告别,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接