L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.
除非在特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。
Le motif de la suspension lui est notifié par écrit.
应以书面通知根据本款予以停职人员,说明停职由。
Le motif de la suspension lui est indiqué par écrit.
Il a été mis à pied.
他受停职处分。他被解雇了。
Il avait été suggéré que peut-être elle aussi devait être suspendue.
有人提出也她也应当被停职。
La Direction générale de la PNC a ordonné la suspension des agents en question.
国家警察总局命令将这两名警官停职处。
De plus, deux fonctionnaires ont été suspendus sans traitement.
,有两名官员被停职,不发薪金。
Plusieurs des membres du personnel en congé ne font toutefois pas actuellement l'objet d'une enquête.
但是还有若干停职人员目前未遭任何调查。
Le SPK les a suspendus et a engagé des procédures disciplinaires contre eux.
科索沃警察部队已将他们停职并启动了纪律处分程序。
Les auteurs présumés devraient par principe être suspendus ou mutés pendant l'enquête.
在调查过程中,应将嫌疑人停职或调职。
Plusieurs officiers de la Police nationale ont été suspendus dans l'attente des résultats de l'enquête.
国家警察若干警官在调查结果出来前被停职。
Un certain nombre de fonctionnaires ont été suspendus en attendant l'achèvement des enquêtes.
由于这些行动,若干人员已经停职,等待调查结束。
D'autres ont été suspendus, et nous attendons les résultats d'enquêtes pour savoir s'ils seront révoqués.
还有人遭停职,我们在等候调查结果,确定是否开除。
Un fonctionnaire s'exposait à la révocation ou à la suspension.
人员有行为失检者,可能遭到立即开除或停职。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一个案例中,波哥大六名警官已被下令停职。
Cinq membres ont toutefois été suspendus en attendant l'institution de poursuites judiciaires éventuelles.
不过,有5名成员被停职,正等待可能提出司法起诉。
Moqtada al-Sadr a suspendu deux de ses ministres qui avaient voté pour les recommandations.
穆克塔达·萨德尔将投票赞成建议两名萨德尔派部长予以停职。
Les enseignants reconnus coupables d'agression sexuelle sur des jeunes filles sont mis à pied.
,对少女实施性虐待教师,一经发现,将被停职停薪。
Le sous-emploi est estimé à 32 %, sans compter le nombre important de personnes en congé forcé.
失业率约达32%,还有多人被迫停职。
Nous avons appris d'une autre source que certains fonctionnaires ont été mis en congé avec solde.
我们从其他地方得知,一些官员已被停职休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles étaient suspendues depuis presque trois ans.
他职近三。
Le policier auteur du tir a été suspendu de ses fonctions.
开枪的警察职。
Le policier est aujourd'hui suspendu de ses fonctions.
- 该警察现已职。
Plus d'un an après leur suspension, difficile de faire un recensement.
他职一多后,难以进行统计。
C'est le rectorat qui suspend ces personnes.
是教区长让这些人职的。
Baptiste Fluzin écope aussi d'une amende de 150 euros avec sursis.
Baptiste Fluzin还处以150欧元的职罚款。
Cet après-midi, il a été suspendu de sa fonction de pompier volontaire.
今天下午,他职为志愿消防员。
Le gouvernement brésilien annonce qu’il fait appel de cette suspension de Lula.
吉:巴西政府宣布对卢拉的职提出上。
Mais au bout de quelques minutes à peine, elle est suspendue.
但仅仅几分钟后,她就职了。
Hier, elle a suspendu le président du football mondial pour 90 jours.
昨天,她将世界足坛主席职 90 天。
La personne en question ont été suspendus par son employeur.
该人已其雇主职。
Deux suspensions qui interviennent au lendemain de nouvelles révélations dans l’affaire Bygmalion.
在Bygmalion案新揭露后的第二天,出现了两次职。
Certains, choqués, ont demandé sa suspension.
一些人感到震惊,要求将他职。
Dilma Rousseff est déjà suspendue de ses fonctions depuis le mois de mai.
自五以来,迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)已职。
Il est alors suspendu temporairement pendant deux mois, sans versement de son salaire.
他随后暂时职两个,且不支付工资。
Elles étaient suspendues depuis septembre 2010.
自20109以来,他一直职。
CP : En Thaïlande, le Premier ministre est suspendu de ses fonctions.
CP:在泰国,总理职。
Cette psychologue non vaccinée est suspendue depuis 14 mois.
- 这位未接种疫苗的心理学家已职 14 个。
La préfecture de police a fait savoir qu'une fois identifiés, les fonctionnaires feront l'objet d'une suspension.
警察总部表示,一经查明,官员将职。
AB : Puis, toujours aux États-Unis, 3 policiers suspendus.
AB:然后,还在美国,有3名警察职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释