Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于的世界则是我们的拯救。
Dans toutes les actions concernant des enfants, l'intérêt de ces derniers est la première considération.
在所有的行动中,的最大利益应是考虑的首要因素。
Toutes les initiatives gouvernementales relatives aux enfants visent systématiquement à améliorer leur condition.
其关于的所有主动行动均将以的最高利益为指导原则。
Nous ne pourrons protéger les droits des enfants sans souligner les devoirs.
在保护权利的同时必须强调的义务。
Chacun doit être apprécié pour ce qu'il peut faire.
必须珍视所有的成就。
Il faudrait également tenir compte des intérêts particuliers des enfants.
还应体现的特殊利益。
Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.
菲律宾在虐待的案件中保护作证的。
Il y a bien eu des progrès pour les enfants.
的情况确实有了改善。
Le bien-être des enfants est une responsabilité qui nous incombe.
的福利是我们的责任。
Le taux d'analphabétisme parmi les enfants croît rapidement.
的文盲率正在迅速增加。
Les parlementaires ont écouté le point de vue des enfants.
议员们听取了的观点。
L'avenir des enfants est l'avenir du monde.
的未来是世界的未来。
La Gambie a en effet les intérêts des enfants très à coeur.
冈比亚心中牢记的利益。
Des dispositions protégeant les enfants figurent dans la législation sur le travail.
劳工立法中有保护的条款。
Quant aux enfants, on peut faire les observations suivantes.
关于的情况可作以下介绍。
Les besoins des enfants en termes de développement doivent être respectés.
的发展需要必须得到尊重。
Globalement, la situation des enfants du Soudan s'améliore.
苏丹的情况总体略有改善。
Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.
波兰农村的人数多于城镇。
L'exemple ci-après illustre l'expérience directe de ces enfants.
以下例子说明这些的直接经历。
Je voudrais commencer par dépeindre un tableau.
让我首先描绘一下的处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童的疫苗接种几乎处于停滞状态。
Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.
蛋白质对儿童的成长至关重要。
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其中五十四条规定了儿童的特殊地位。
Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.
显然,成年人的假期出发与儿童的假期有关。
Je pense qu'il faut commencer par l'éducation des enfants, à l'école et en famille.
我觉得应该从儿童的学校教育和家庭教育着手。
C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.
这就是为什么我们还将儿童的利纳入下一个预算中。
Lire des livres pour petits pour commencer et après des livres plus complets.
首先阅读适合儿童的书籍,然后逐渐过渡更丰富的书籍。
Il y a même des lignes de maquillage pour les enfants.
甚至还有专为儿童设计的化妆品。
Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?
教师对儿童阅读的反应是什么?
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.
三岁以下的儿童免费入园。
D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.
男孩节的其他活动,儿童节的鸢尾花。
Voilà, monsieur. C'est demi-tarif pour les enfants.
来,先生,儿童是半价的。
L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.
主显节是一个基督教节日,庆祝三位智者看望儿童时期的耶稣。
Et bien entendu, si vous n'aimez pas trop trop piquant, prenez des piments pour enfants.
当然了,如果你们不太喜欢辣的,那就选择适合儿童食用的辣椒。
À six ans, je suis entrée à l’École des enfants du spectacle à Paris.
六岁时,我进入了巴黎的儿童表演学校。
Ce dispositif permet d’assurer la vie quotidienne de ces enfants, sans pour autant sacrifier totalement leur avenir.
这个体系保证了这些儿童的日常生活, 而没有以完全牺牲掉他们的未来为代价。
Et des séquences burlesques pour les enfants.
- 以及适合儿童的滑稽片段。
Les pays qui accueillent les enfants réfugiés doivent leur donner à manger.
收难民儿童的国家必须养活他们。
Les châteaux de sable occupent les après-midis de millions d'enfants.
沙堡占据了数百万儿童的午后时光。
La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播电台和声学院的儿童合唱团招募啦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释