有奖纠错
| 划词

1.Ville des huit trigrammes dans le plateau.

1.高原上的城.

评价该例句:好评差评指正

2.On dit de moi que je suis un grand bavard.

2.大家都说我很喜欢

评价该例句:好评差评指正

3.Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

3.有些也是出于真诚的关心。

评价该例句:好评差评指正

4.Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.

4.据法国著名杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀孕三

评价该例句:好评差评指正

5.11. les femmes vont toujours aux toilettes en groupe. Ça leur donne une occasion de cancaner.

5.人总是集体上厕所。这为她们交流新闻提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

6.Gala : Dans les prochains mois, vous allez tourner et coproduire un film dans lequel vous jouerez la rédactrice en chef d’un magazine people.

6.接下去的几,您要开始拍摄同时制作一部电影,片中您要扮演一名人杂志的总编。您理解有人读这类杂志吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Selon le duc de Saint-Simon, « Le duc de Roannez prit une manière d'habit ecclésiastique sans jamais être entré dans les ordres et vécut dans une profonde retraite.»

7.回到正题,中间一段简短介绍了罗安奈爵的出身和他对城市交通运输、排水管道工程等业的热情,对于自然是不够料的。

评价该例句:好评差评指正

8.Lorsque tu es seule, n'écoute pas des chansons mélancoliques, ne pense pas aux choses passées, et ne restes pas à naviguer sur le web.Lève-toi pour aller faire du sport ou va discuter avec un ami.

8.的时候,不要听慢歌,怀旧或者腻死在网上,站起来做运动或者去找朋友

评价该例句:好评差评指正

9.La Reine Silvia de Suède s'est blessée au pied et au poignet en début de semaine, à New York, en voulant échapper à un paparazzi. Un incident préoccupant quatorze ans après la mort de Diana.

9.本周初,瑞典王后西尔维娅在纽约为躲避一名记者,脚部和手腕受伤。这一件使人们在戴安娜王妃遇难14年后,再次心生忧虑。

评价该例句:好评差评指正

10.Action : Mener des études et des analyses sur les contenus particulièrement préjudiciables, comme les jeux vidéos, les programmes sur la vie privée des personnes et les revues et publications destinés aux adolescents, qui contribuent beaucoup aux rôles et stéréotypes sexistes, y compris la violence à l'égard des femmes.

10.对极其有害的内容,电子游戏、节目、杂志和面向青少年的出版物进行研究和分析,这些内容都过度强调性别歧视角色,甚至对妇的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


treillis, treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

1.La rupture est partout sur l'Internet.

网上到处们分手的八卦

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Tu fais la une des magazines people, t'es invité chez Morandini

八卦杂志封面,被Morandini邀请。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

3.Alors, on papote et on bavarde, et on échange des potins et des tuyaux.

所以我们聊天,聊天,交换八卦和秘诀。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

4.Jamais un mot de trop, ni confidence, ni médisance.

永远要说太多,既自信也八卦机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.D'autres exemples courants d'agression passive sont les commentaires sarcastiques et même les commérages.

被动攻击的其他常见例子讽刺性评论,甚至八卦机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
La nausée

6.Ce sont des ragots, monsieur, dont je ne veux pas vous importuner.

“这八卦,先生,我想打扰机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

7.C'est l'heure des premiers potins... - Tu sais ce qu'elles m'ont dit?

时候开始八卦了... - 他们告诉我什么吗?机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.Rien ne les mettait en joie comme ses radotages.

没有什么比他的八卦更让他们开心的了。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

9.D'après ce texte, dans quelle mesure le bavardage est-il positif ?

根据本文,八卦在多大程度上积极的?机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

10.Il sait toujours tout, il est toujours au courant de tout. Une vraie commère.

他总一切,他总一切。一个真正的八卦机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

11.Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point à mon crédit.

我让他们有发言权,他们的八卦会损害我的信用。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

12.J’ai deux trois ragots croustillants sur qui a couché avec qui cette semaine, mais toi d'abord ; je veux tout savoir.

“我这星期倒有两三条谁跟谁睡觉的八卦先说,我想知一切。

「那些我们没谈的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Il aime à rappeler que ces bâolis servaient à faire le plein d'eau mais aussi de potins locaux.

他喜欢回忆起这些“bâolis” 仅用来储存水, 还用来传播当地的八卦机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

14.Une voix grasse et flûtée tout à la fois sermonnait les bavards et corrigeait les fautes du lecteur.

一个声音既肥厚又像笛子一样,讲着八卦,纠正了读者的错误。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

15.Dans sa ferveur pour le discours écrit s'entrecroisaient un solennel respect et la désinvolture des faiseurs de commérages.

在他对书面演讲的热情中,有一种庄严的尊重和八卦的随意。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.S'il irrite parfois notre conjoint, le bavardage peut libérer les tensions et s'avérer aussi efficace qu'une thérapie.

虽然八卦有时会惹恼我们的配偶,但它可以缓解紧张情绪,并且和治疗一样有效。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

17.Il n'est aucune catégorie de religieux ou de laïcs qui soit plus friande de ragots et de médisances !

没有哪一类宗教人士或平信徒比他更喜欢八卦和诽谤了!机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Le frère a une conviction: les rumeurs, les ragots sur sa soeur ont indéniablement conduit à sa mort.

- 哥哥有一个信念:谣言,关于他妹妹的八卦无疑导致了他的死亡。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

19.L'oncle protestait : « C'est ma commère Leona qui te met ces idées dans la tête avec ses toquades d'anarchiste. »

叔叔抗议说:“我的八卦莱昂娜用她的无政府主义狂热把这些想法放在的脑海里。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

20.Afin de me sortir du doute, j'ai fait venir à notre suite une commère, qui s'y connaît dans toutes ces histoires de femmes.

为了消除我的疑虑,我带来了一个八卦,谁对所有这些女人的故事略知一二。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trépanation, trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接