有奖纠错
| 划词

1.Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

1.当时,罗马公民必须服

评价该例句:好评差评指正

2.En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

2.根据国家计划,目前有

评价该例句:好评差评指正

3.Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.

3.今天,妇可以选择服武装和非武装

评价该例句:好评差评指正

4.Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

4.每一个法国男人都要去军队服12个月的

评价该例句:好评差评指正

5.La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.

5.拉脱维亚立法没有规定民可以替代

评价该例句:好评差评指正

6.Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

6.之前和期间接受训练。

评价该例句:好评差评指正

7.Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

7.根据巴西《宪法》,妇不用服

评价该例句:好评差评指正

8.Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

8.害怕服也是促使他离开的原因。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

9.他们得到的补偿金也高于服者。

评价该例句:好评差评指正

10.Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

10.依良心拒服进行过核实。

评价该例句:好评差评指正

11.On relève par ailleurs des variations suivant le type de service de remplacement.

11.德国的期和替代民事期同样长。

评价该例句:好评差评指正

12.On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.

12.人们服一段时间,然后哪来哪去。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

13.出于良心拒服者的服为期20个月。

评价该例句:好评差评指正

14.La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

14.有几份函件还提到出于良心拒服的问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

15.缅甸不实行制,缅甸政府也不强行征兵。

评价该例句:好评差评指正

16.3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

16.3 他获得释放后,申诉人必须服

评价该例句:好评差评指正

17.Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

17.他于该日期被解除,目前已不是现军人。

评价该例句:好评差评指正

18.Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

18.尼泊尔,没有任何人18岁以前服

评价该例句:好评差评指正

19.Il existe aussi désormais une obligation de service civil en période d'état d'exception.

19.服务的义务现紧急状况时存

评价该例句:好评差评指正

20.L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

20.但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.Quand j'ai été libéré de mes obligations, j'ai pris un train pour Paris.

期满后,我坐了一辆火车到巴黎。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

2.Oui, j'ai fait mon service militaire pendant trois ans.

是的,我服过3年

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

3.Moi,je sais ce que c'est que la vie, j'ai fait mon service militaire.

我知道什么是生活,我也服过了。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Il n'a pas le choix et doit faire ses 3 ans de service militaire.

他别无选择,必须服完 3 年

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

5.Je faisais mon service militaire sur une base en Europe en 1959.

“一九五九年,我欧洲的一个基地服。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

6.Il y eut une conscription dont Julien fut exempté en sa qualité de séminariste.

当时正,于连是神学院学生,得以免除

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Heureusement pour lui, le conflit se termine avant qu'il ait fini sa formation.

他来说幸运的是,战争他完成就结束了。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Mes économies de militaires étaient passées dans l'achat des tickets du Lido et dans les bouquets de fleurs.

时攒下来的钱都花买丽都夜总会的门票和鲜花上了。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

9.Je n'ai pas fait le service militaire.

我没有服机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

10.Lui vient de finir son service militaire.

他刚刚服完机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.La Suède a même décidé de rétablir le service militaire.

瑞典甚至决定恢复机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

12.Interdiction, pour les homosexuels, de faire leur service militaire.

禁止同性恋者服机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
Assimil Business French

13.Pierre va-t-il faire un service militaire traditionnel ?

皮埃尔要服传统吗?机翻

「Assimil Business French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Alors en fait si, il y a eu un changement : les conditions du service militaire sont considérablement durcies.

所以事实上,是的,已经发生了变化:条件变化很大。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

15.La Commune avait proclamé le service militaire obligatoire pour tous.

公社宣布全民义务机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Ici, derrière E.Presley lorsqu'il finit son service militaire.

这里, E.Presley 服完后。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Assimil Business French

17.Parce qu'il est obligé en tant qu'homme de faire son service militaire.

因为他作为一个男人有义务服机翻

「Assimil Business French」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

18.Service militaire en général ou parfois état de guerre, quand les citoyens sont mobilisés.

一般服,有时是战争状态,当公民被动员起来时。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

19.À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.

一八一三年②以后,他曾经参与,或鼓掌赞同过各种反抗活动。②一八一三年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七国联军节节进逼,国内工商业发生危机,由于缺乏劳动力,又因增加税收,大量,资产阶级开始离贰,人民纷纷逃避,老贵族也乘机阴谋恢复旧王朝。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Et le gouvernement va tenir parole : les coupables sont envoyés à Gafsa, en Tunisie, pour finir leur service militaire normalement.

罪犯被送往突尼斯的加夫萨,正常服完

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接