有奖纠错
| 划词

Les torches de la paix ont été remplacées par des fusils encore fumants.

冒烟枪取代了和平

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a acheté des dizaines de milliers d'obus d'artillerie de 155 millimètres vides conçus pour répandre des composés fumigènes.

克购买了数万枚用来散播冒烟化合物155毫米空心炮射弹。

评价该例句:好评差评指正

Mais au grand désappointement du guide, les gardes des rajahs, éclairés par des torches fuligineuses, veillaient aux portes et se promenaient, le sabre nu.

但是事实却使向导大失所望,原来土王冒烟把,拿着脱鞘军刀,警卫着庙门,并在附近来回巡逻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chronosphygmographe, chronostat, chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus, chrotopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il poussa un juron et tapa du pied sur le bas de sa cape qui commençait à fumer.

他骂骂咧咧,猛跺自己开始冒烟斗篷摆。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut remuer et ne pas que ça fume, ça fait deux fois que ça fume un petit peu, attention.

必须要翻动,不能冒烟,已经有两次冒烟情况了,小心点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On se souvient des carcasses fumantes de tramways et de bus les lendemains d'émeutes.

我们记得骚乱后电车和公共汽车冒烟尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Malgré l'émotion, elle revient chaque jour les chercher au milieu des bois encore fumants.

尽管情绪激动,她还是每天回来在仍在冒烟树林中寻找他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Face aux décombres encore fumant, Jesse et Akane peinent à reconnaître les lieux.

面对仍在冒烟废墟,杰西和茜很难这个地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un amas d'acier carbonisé et encore fumant, c'est tout ce qu'il reste des immeubles incendiés.

- 被建筑物一堆焦且仍在冒烟钢铁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Dans cette région, les carcasses encore fumantes se comptent par dizaines sur le bord des routes.

在这个地区,路边有几十具仍在冒烟尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

De part et d'autre, des routes, des étendues calcinées à perte de vue et une terre encore fumante.

- 道路两旁,一望无际焦黑大地和仍在冒烟大地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans les ruines encore fumantes, les 1res investigations après au moins 2 frappes de missiles hier soir.

在仍在冒烟废墟中,昨晚至少两次导弹袭击后第一次调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le toit encore fumant de cette maison a partiellement brûlé à cause des intempéries, selon les pompiers.

据消防队员称,由于天气恶劣,这栋房屋仍在冒烟屋顶部分被毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce matin, il ne restait que des décombres fumants et calcinés.

今天早上,只冒烟瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ces gravats fumants et ces quelques flammes encore vivaces témoignent de l'intensité inouie de cet incendie hors norme.

- 这些冒烟瓦砾和这些仍然存在少量火焰证明了这场非同寻常大火令人难以置信强度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cet après-midi, devant la carcasse encore fumante de cette maison de quartier de Troyes, cette ancienne employée est désemparée.

今天午, 在特鲁瓦这栋邻里房屋仍在冒烟残骸前,这位前雇员心烦意乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Plus de 350 ha partis en fumée le week-end dernier.

上周末,超过 350 公顷土地冒烟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

1200 ha de végétation sont partis en fumée en moins de 24 heures.

不到 24 小时,1200 公顷植被冒烟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Servir vite des assiettes encore fumantes alors qu'en terrasse, le mercure peine à retomber, lui aussi.

- 在露台上快速供应仍在冒烟盘子,水银也在努力降。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À cet instant, une petite sorcière replète qui tenait à la main un gobelet fumant entra dans l'ascenseur et Mr Weasley s'interrompit.

这个时候,一个胖胖的女巫端着一只冒烟高脚酒杯走进了电梯,韦斯莱先生也没有心思去问个究竟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En 1949, 50 000 ha de pins étaient partis en fumée en quelques jours, 3 fois plus qu'aujourd'hui.

1949 年,50,000 公顷松树在几天内冒烟,是今天 3 倍。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde; et voici, ce fut une fournaise fumante, et des flammes passèrent entre les animaux partagés.

日落天黑,不料有冒烟炉并火把从那些肉块中经过。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussitôt le brick envoya un second boulet sur le poste que trahissait la fumée des armes à feu, mais sans autre résultat que d’écorner quelques roches.

船上立刻对准冒烟地方又开了一炮,但还是和刚才一样,只是把岩石打得粉碎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrysaniline, chrysanisate, chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine, chrysarobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接