有奖纠错
| 划词

De nombreux États ont adopté des méthodes de classement des munitions correspondant à leurs besoins propres.

许多国家根据其不同的要求采用分类

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les classes ou sous-classes de munitions qui pourraient ainsi être désignées et comment pourraient-elles l'être?

o 有哪几类/几个分类可以得到,以及如

评价该例句:好评差评指正

Le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) peut à cet égard servir de modèle à un système général de classement des munitions.

《全球化学品统一分类标签制》就分类问题提出这样一种全面国际制

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de classement et de marquage des munitions ne peuvent remplir véritablement leur office que si les États concernés assurent une comptabilité précise de leurs munitions.

分类和标识制只有在各国都实行精确的会计制时才能够有效地发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le système de classement des risques adopté par l'ONU offre aussi des consignes pour la sécurité du transport de munitions, la manutention et les groupes de compatibilité des munitions entreposées.

联合国的危险性分类另外就安全运输、搬运和存放兼容类别提出了准则。

评价该例句:好评差评指正

Pour quels points du mandat est-il nécessaire ou utile de spécifier ou de définir les classes ou sous-classes de munitions auxquelles il faudra accorder une attention particulière, ou par souci de clarté?

o 对哪几部分任务来说有必要或者宜列明或界某几类或几个分类,以便引起特别重视并用于参考目的?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接