有奖纠错
| 划词

Merci, petit hérisson, tu es très gentil.

谢谢,刺猬,你真可爱。

评价该例句:好评差评指正

Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.

刺猬嘴的前面有两个格里芬头。

评价该例句:好评差评指正

Le hérisson se ramasse dès qu'on le touche.

刺猬被人一碰就缩成一团。

评价该例句:好评差评指正

On connaît d’autre images de hérisson, parifois avec un serpent, sur des trouvailles de Sibérie et d’Asie centrale.

在西伯利亚和中亚的发掘品中,看到过刺猬和蛇在一起的形象。

评价该例句:好评差评指正

Allez, au revoir, petit hérisson

走吧,再见了,刺猬

评价该例句:好评差评指正

Elle essaya bien de réveiller quelques-uns de ses amis : l'écureuil, le hérisson, mais elle n'y parvint pas.

她竭力去尝试弄醒她朋友中的一些:松鼠,刺猬,但是她做不到。

评价该例句:好评差评指正

En classe de sciences naturelles, le professeur demande à Toto - Peux-tu me dire comment se reproduisent les hérissons ?

译文 自然师问toto: -你能告诉我刺猬是怎么繁殖的吗?

评价该例句:好评差评指正

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的背部则是一块椭圆形的可以分离的圆牌。

评价该例句:好评差评指正

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

评价该例句:好评差评指正

Sur le revers de ces ornements étaient fixées de petites cupules avec,en guise de couvercles, des plaques bombées mobiles figurant des dos de hérisson également incrustés de pierres de couleur.

这些装饰的背面则可以看到被安装的若干桶——作为盖——这些可以移动的突起的片,同样镶嵌着各色石头,象征了刺猬的背。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设, 不堪造就, 不堪重负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

En hérisson? En chinchilla? En lapin?

刺猬?龙猫?兔子?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il était une fois un hibou et un hérisson qui avaient le hoquet.

从前,只猫头鹰和刺猬在打嗝。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Merci, petit hérisson, tu es très gentil!

谢谢啦,小刺猬人真好。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Petit hérisson, je ne te dirais qu'une chose--Bravo!

刺猬,我不得不说真的太棒了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et comment peut-il savoir que je ressemble à un hérisson ?

“他怎么会知道我像刺猬呢?”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Heu non. Le hérisson de Nico est allé sur la lune.

呃不是。Nico的刺猬去月球了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

On va offrir un cadeau au hérisson pour lui montrer qu’on l’aime bien.

给小刺猬个礼物,让他知道我们喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les marmottes ou les hérissons, par exemple, en profitent pour hiberner.

例如,土拨鼠或刺猬会利用寒冷的冬天进行冬眠。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley me dit que celui du hérisson te ressemble plus.

“斯坦利对我说,刺猬的角色比较像。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il a marché sur le hérisson. Sans chaussures. Ouh! Ça fait très mal.

刺猬了。没穿鞋。噢!特别疼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.

些动物园也会接纳受伤的野动物,如刺猬、鹰或燕子。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Erm… pardon. Le hérisson de Nico ne va pas bien. Nico est triste.

呃… … 抱歉。Nico的刺猬不太舒服。Nico很伤心。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Dis-lui que je ne vais pas bien. Que j’ai mangé un hérisson. Que je suis parti sur la lune!

告诉她,我不舒服。要么我吃了刺猬。要么我去了月球!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les hérissons sont fragilisés par la sécheresse.

刺猬因干旱而衰弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le hérisson va notamment être menacé par le manque d'eau.

- 刺猬尤其会受缺水的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il faut y aller doucement car il y a des hérissons dans le coin.

- 必须慢慢走,因为该地区有刺猬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Parmi les animaux fragilisés, les hérissons.

- 在虚弱的动物中,刺猬

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

« Nous aussi nous voulons jouer. » dit le hérisson, enthousiasmé.

“我们也想玩。刺猬说,兴奋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Miss Granger est la seule élève de cette classe qui ait réussi à transformer un hérisson en une pelote d'épingles acceptable.

在这个班里,始终只有格兰杰小姐个人能把刺猬变成只令人满意的针垫。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Un hérisson, tout petit et tout mignon, se promenait dans les bois, avec son ami le putois.

刺猬,很小很可爱,和他的朋友臭鼬在树林里散步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可兑换的, 不可多得, 不可多接触的人, 不可废除的法律, 不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接