有奖纠错
| 划词

Bas les pattes!

动手!别碰我!

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de passer à l'action.

动手时候

评价该例句:好评差评指正

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我就要动手

评价该例句:好评差评指正

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生善于动手修修弄弄。

评价该例句:好评差评指正

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

[谚]自己动手最好。求人不如求已。

评价该例句:好评差评指正

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强应变能力与动手能力。

评价该例句:好评差评指正

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生检查, 大家明白必须动手

评价该例句:好评差评指正

Il est allé jusqu'à la frapper.

他竟然动手她。

评价该例句:好评差评指正

Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.

主营益智玩具、动手创作系列、娃娃印、各种新奇特产品。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra s'y prendre à l'avance.

这事得尽早动手。这事得开始在前面。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 385 logements ont été remis en état suivant cette formule.

共有385处住房是自己动手修复

评价该例句:好评差评指正

Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.

“猫头鹰”便利店集团早已经在动手,作好这项新法令准备。

评价该例句:好评差评指正

Faut pas toucher.

不要动手去碰。

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose devait être fait rapidement pour exploiter cette possibilité.

必须立即动手,抓住这一机会,做些事情。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux exécutés dans le cadre des deux projets ont été réalisés en auto-assistance.

这两个项目修复工作都采用自己动手方式。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons sont motivés par la compétition et par les aspects pratiques d'une discipline.

男孩子更容易受到竞争和科目动手实验所激励。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins ont été forcés d'amputer la jambe gauche d'Osher au cours d'une intervention chirurgicale.

动手期间,医生被迫对Osher进左小腿截肢手

评价该例句:好评差评指正

Ici, on fait tout soi-même.

这里, 一切事情都自己动手做。

评价该例句:好评差评指正

Bricolage, qui est l'acronyme anglais de bricolage non seulement de leurs propres mains, créer leur propre sens .

DIY,即英文DOITYOURSELF缩写,既自己动手,自己创作意思。

评价该例句:好评差评指正

Il va falloir s'y mettre.

该开始工作。该动手。该花点功夫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被任命的, 被任命者, 被绒毛的, 被辱, 被褥, 被杀害, 被沙覆盖, 被沙掩埋(耕地), 被沙淤塞, 被沙淤塞(航道、港口),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !

手术室,我们马上给他动手术!!!动手术!!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne suis pas d'humeur à le faire moi-même.

我没心情自己动手

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il ne suffit pas de savoir opérer.

只会动手术并

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Donc, il est allé le faire lui-même.

于是他就自己动手了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Allez pour le pain on y va, c'est parti !

现在开始制作面包,开始动手

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

De toute évidence, c'était Hagrid lui-même qui l'avait fabriquée.

显然是海格自己动手做的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mme Bovary se mit à lui retirer sa cravate.

包法利夫人动手解开他的领带。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une demi-heure seulement le séparait de ce qui allait arriver.

动手的时间只有半个钟头了。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

" Ah ! les voilà, dit-il, nos gaillards ; travaillons hardiment. "

“啊!就是他们!动手吧!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a une devise: on est jamais mieux servi que par soi même.

自己动手,丰衣足食。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si t'es là pour les révisions, force à toi !

如果你习,那就自己动手吧!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Japonais. La seule solution pour manger des sushi, c'est donc de les préparer soi même.

吃寿司的唯一办法,就是自己动手

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Deux heures et demie. C’est pour sept heures ?

两点半。他们到七点才动手吧?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais cela, c’était l’affaire de Nab.

过这还纳布动手来做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On forçait les bourgeois d’y aider.

人们强迫资产阶级一同动手

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et interdire Fred alors qu'il n'a rien fait du tout !

“弗雷德根本没动手也被禁赛!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je puis donc agir ? dit la voix.

“那么,我可以动手了?”那声音说。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sans répondre, Catherine s’était mise à tirer la couverture et à la border.

卡特琳没吭声,动手把被子拉平,铺好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Et Joseph ! Mais vous aussi vous vous êtes mis à la cuisine?

C : 还有Joseph !你也动手下厨啦?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸形,必须马上动手术!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被委任的, 被窝儿, 被卧, 被吸附物, 被吸附原子, 被吸收, 被吸引住的, 被牺牲的, 被戏弄的人或物, 被吓呆的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接