有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de genres d'animaux dans le zoo.

园里有很多个品

评价该例句:好评差评指正

Les animaux sont les amis de l'être humain.

人类的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Le pingouin est un animal capable de voler.

海雀会飞的

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraite pas les animaux!

不要虐待

评价该例句:好评差评指正

Le chien est un animal domestique.

家养

评价该例句:好评差评指正

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux sont les seuls animaux à posséder des plumes.

有羽毛的

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont visité le zoo.

子们参观了园。

评价该例句:好评差评指正

Le tigre est un animal carnivore.

老虎食肉

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多落水时会出于本能地游泳。

评价该例句:好评差评指正

Le tigre appartient au félin.

老虎属于猫科

评价该例句:好评差评指正

Le kangourou est un animal qui vit en Australie.

袋鼠生活在澳大利亚的

评价该例句:好评差评指正

Pendant le week-end, il y a beaucoup d'enfants  dans le zoo.

@在周末,园里有很多子。

评价该例句:好评差评指正

On voit souvent des écureuils dans les animaleries .

我们在卖小的商店,常可以看到松鼠。

评价该例句:好评差评指正

La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.

羊呢由不同的毛组成的材料,但主要还来自于绵羊。

评价该例句:好评差评指正

Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.

脊椎构成界的个门。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de donner àmanger aux animaux.

禁止喂食

评价该例句:好评差评指正

Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.

海岸有非常丰富的各各样的贝壳类和甲壳

评价该例句:好评差评指正

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应的表达:男人视觉,女人听觉

评价该例句:好评差评指正

Le panda fait partie des animaux rares.

熊猫属于稀有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique, diastophie, diastrophique, diastrophisme, Diastylis, diatectique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Un taxidermiste, c'est une personne qui empaille des animaux morts.

动物标本剥制师是填充死动物的人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Eh bien, j'imite un animal et vous devez deviner lequel c'est.

就是我模仿小动物,你们来猜是哪一种动物

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.

这些动物在它们的同类动物的陪伴下生活了几个月。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Bien évidemment, tous les animaux espéraient faire parti des douze élus.

当然了,所有动物都希望成为十二个被选中的动物之一。

评价该例句:好评差评指正
法语电影

J'aime les bêtes qui errent dans les rues.

我喜欢流浪动物

评价该例句:好评差评指正
热点

Je pense que ça permet quand même de sensibiliser des gens à la protection des animaux.

我认为动物园是可人们保护动物

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De plus, les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.

还有,海岸有非常丰富的各种各样的贝壳类动物和甲壳动物

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il s'est par exemple faufilé dans des zoos pour peindre des messages dénonçant la condition des animaux.

例如,他曾潜入动物园,在墙上绘画,谴责动物的处境。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu sais très bien que j'adore les animaux!

你非常清楚我很喜欢动物

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elle ne va pas prendre de risque avec ce rongeur.

面对啮齿动物,它不会冒险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est parti pour mon Top 5 des animaux qui résistent à tout.

让我们去看看能抵抗一切的五大动物

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩段节选

Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!

我坚信动物城是一个天堂!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, le blaireau, est un animal nocturne.

獾,是一种夜行动物

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力程(上)

Mais de préférence, pas de gros animaux.

但最好不要养大的动物

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça fait beaucoup d'animaux de la jungle.

还有很多丛林动物也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En général, la marque est posée sur le front de l'animal.

通常,标记在动物的额头。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une petite bête et une crise cardiaque.

一只小动物和心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les animaux et les végétaux sont aussi concernés.

动物和植物也会受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Gauguin peint la nature, les animaux, les femmes.

Gauguin画自然、动物、女人。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et une biche a peur de tout.

鹿这种动物受不得一点惊吓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère, dicéto, dicétone, dicétonique, dicétyle, Dichapetalum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接