有奖纠错
| 划词

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由的销售模式到服务模式。

评价该例句:好评差评指正

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将文化的结论。

评价该例句:好评差评指正

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en finir avec le veto unique.

必须取消否决权。

评价该例句:好评差评指正

Il y a essentiellement trois modèles de guichet unique.

窗口主要遵循三种模式。

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由的耐为耐材料和生铁直到现在。

评价该例句:好评差评指正

La collecte de fonds n'est pas réglementée par un organisme unique.

没有的机构专门监管筹款。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de la Nouvelle-Zélande ne se présente pas sous la forme d'un texte unique.

新西兰没有的宪法文件。

评价该例句:好评差评指正

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

货币计算法的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Le média centralisé unique devrait être facilement et largement accessible.

集中媒介应方便普遍查取。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

货币计算法的过渡。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il n'y a pas d'organisme unique chargé des questions de répression.

而且,没有负责执法的机构。

评价该例句:好评差评指正

La population albanaise est homogène sur le plan ethnique.

阿尔巴尼亚人口民族

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la Principauté forme une seule commune.

公国的领土构成的市镇。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut en finir avec le veto unique.

但是,我必须取消否决权。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de formule unique pour la prévention des conflits.

不存在预防冲突的任何方案。

评价该例句:好评差评指正

Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.

调查表的目标无法实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打道回府, 打稻子, 打得鼻青脸肿, 打得粉碎的瓶子, 打得很好的一球, 打得很松的结, 打得火热, 打的, 打敌人, 打底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Il y a son parcours, qui est très singulier, qui est assez douloureux.

过程单一且痛苦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

为我不想创作出一首只是玻利维亚风格乐曲,或是单一刚果风格,又或是单一卢旺达风格作品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !

身体由单一细胞组成,可以伸展数米来进食!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: Il n'y a pas de définition unique.

没有单一定义。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.

或者是到更高层面,断绝与一个单一国家所有关系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'explosion n'a pas une cause unique, mais des facteurs qui se sont cumulés jusqu'au bout.

爆炸不是单一,而是多种素积累到最后。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous voient les dommages économiques pour le marché unique mais aussi pour les économies nationales.

所有人都看到单一市场以及国家经济遭受经济损失。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les divinités égyptiennes sont remplacées par un dieu unique, celui du Soleil, Aton.

埃及诸神被单一神所取代,即“太阳神阿顿”。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.

在他单一谈话话题之外,我还要想无数个新话题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.

他们没有一个单一领导人或一个共同政府,罗马人可能有。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且它往往不是单一,而是多,并且会表现出各种各样形式。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Ils doivent se mettre d’accord sur un candidat unique.

他们必须就单一候选人达成一致。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.

没有单一答案,没有量化答案。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

On travaille essentiellement avec des visons, qui est un mono produit.

我们主要使用水貂,这是一种单一产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les cartes grises devraient avoir un prix unique.

- 注册卡应该有一个单一价格。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors que le tilleul généralement, c'est un seul tronc.

虽然菩提树一般,它是一个单一树干。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Il a eu cette chance d’avoir gouverné sous le signe du parti unique.

他很幸运能够在单一政党标志下执政。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une " phrase simple" contient un seul verbe conjugué.

-" 简单句子" 包含一个单一结合动词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

On reste en Asie, pour la fin du Congrès du parti unique nord-coréen.

我们留在亚洲,等待朝鲜单一党代表大会结束。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La veille monnaie, payante, unique, ou bien des monnaies plurielles, citoyennes, gratuites.

货币观察,支付,单一,或复数货币,公民,免费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打电脑, 打吊针, 打掉, 打掉骄气, 打掉某人的傲气, 打掉某人的骄气, 打叠, 打顶, 打定主意, 打动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接