Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些问题能解决。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.
但如果这种调解的或被认为的,则调解将会成功。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
这些安排绝的。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
承担的国际义务具有约束性。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采行为的原因为何?
Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.
过现已采了各种施。
C'est pourquoi Israël a finalement entrepris un retrait unilatéral.
因此,以色列最后只好撤军。
Les migrations internationales ne peuvent pas être gérées de manière unilatérale.
国际移徙能地加以管理。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保护能只的。
Mais les actes unilatéraux n'étaient jamais autonomes.
但行为从来自主的。
Tout État a la capacité de formuler des actes unilatéraux.
一切国家具有作出行为的能力。
Nous avons déclaré un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我们宣布了停止核试验。
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
选择的趋势也令人安。
Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.
行为这一论题很关键的。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对的预防性行动。
L'un des grands problèmes à cet égard a trait au recours à des mesures unilatérales.
一个主要的问题采用施。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫影响反对的性质。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了初步命令。
Le retrait unilatéral de la LND a donc retardé le processus.
民盟这一行动阻碍了整个进程。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作强制令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1860, après son élection, les États du Sud se séparent unilatéralement.
1860年,他当后,南各州分离。
Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.
根据金·克罗尼斯特博士的说法,怨恨通常伴随着、不互惠的关系。
La décision d'expulser l'imam Iquioussen serait unilatérale.
驱逐伊玛目伊基乌森的决的。
La guérilla marxiste avait de son côté annoncé la semaine dernière un cessez-le-feu unilatéral.
AS:马克思主义游击队上周宣布停火。
Les tensions ont grimpé après la nationalisation illégale et unilatérale des îles chinoises Diaoyu.
中国钓鱼岛非法和国有化后,紧张局势升级。
Donald Trump a durci les positions américaines et dénoncé unilatéralement l’accord sur le nucléaire.
唐纳德·特朗普加强了美国的立场,并谴责了核协议。
La Crimée, que la Russie a unilatéralement annexé en 2014 après l'avoir conquise sur l'Ukraine.
克里米亚,俄罗斯在从乌克兰征服后于 2014 年并了它。
La déclaration unilatérale d'indépendance pourrait être approuvée en début de semaine malgré les menaces de représailles de Madrid.
宣布独立可获批准。
Décider de façon unilatérale de revoir les dispositions d'un traité, cela revient à bafouer le droit international.
- 决审查条约的规,无视国际法。
" Ils parlent de fermer les frontières unilatéralement, aussi il nous est difficile de commenter cela" .
" “他们谈论关闭边境,所以我们很难对此发表评论。
Et ce n'est pas tout, le président efface unilatéralement plus de 3 milliards de dollars de dette extérieure.
这还不全部,总统消除了超过30亿美元的外债。
Le président ukrainien Petro Porochenko a indiqué publiquement son intention d'annoncer un cessez-le-feu unilatéral dans l'est du pays.
乌克兰总统彼得罗·波罗申科公开表示,他打算在该国东部宣布停火。
En 2005, Israël avait voté son retrait unilatéral de quatre colonies situées dans le nord des territoires palestiniens.
2005年, 以色列投票决撤出位于巴勒斯坦领土北部的四个居点。
Et surtout, pas question d'accepter que l’employeur décide unilatéralement des questions comme le temps de travail ou son organisation.
最重要的,没有问题接受雇主决工作时间或其组织等问题。
Dans ce journal également : le cessez-le-feu unilatéral qui commence ce soir dans l'est de l'Ukraine.
本报还报道:乌克兰东部将于今晚开始停火。
SB : Il n'y a pas eu de déclaration unilatérale d'indépendance ce mardi soir en Catalogne.
SB:周二晚上加泰罗尼亚没有宣布独立。
AC : Le géant gazier a annoncé hier la réduction unilatérale de fournitures de gaz à l'Italie.
AC:这家天然气巨头昨天宣布减少对意大利的天然气供应。
Un cessez-le-feu unilatéral, c'est à dire décidé par une seule des parties : en l'occurrence, les autorités ukrainiennes.
停火,也就说仅由一决:在这种情况下,乌克兰当局。
Le président ukrainien Porochenko a annoncé un cessez le feu unilatéral dans l'Est de l' Ukraine dans les jours qui viennent.
乌克兰总统波罗申科宣布在未来几天内在乌克兰东部停火。
Si vous mettez fin à un contrat de manière unilatérale, sans aucun fondement, ça veut dire qu'il y a un dédommagement.
如果你终止合同,没有任何理由,那就意味着有补偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释