有奖纠错
| 划词

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区必须区别于公民的

评价该例句:好评差评指正

Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.

公众越早决策过程,这种就越有效。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.

而公民则是性治理的预期结果或逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que beaucoup d'entreprises multinationales seraient disposées à y participer.

我相信,全球商业活动的许多公司都愿意

评价该例句:好评差评指正

Les remboursements proviennent des investissements d'autres participants ou du propre investissement du participant concerné.

来源于其他者的投资或者自己的投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne menons plus d'activités de secours, par exemple, et cela fait déjà longtemps.

例如,我们救济工作,而且已经很长时间

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent décourager la participation des citoyens, mais aussi la promouvoir de façon active.

这两级政府止和压制公民,也积极促进这种

评价该例句:好评差评指正

La démarche participative proposée s'est efforcée d'intégrer autant de femmes que possible à l'activité.

拟议的共同的办法设法使尽能多的妇女活动。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement limité des organisations qui sont directement représentées dans les pays est un élément préoccupant.

人们关切的是那些有国家代表直接的机构的程度有限。

评价该例句:好评差评指正

Les parties intéressées nationales participent activement à ses délibérations et poursuivront sur leur lancée.

国家利益攸关方积极委员会的审议工作,今后仍将继续

评价该例句:好评差评指正

La procédure est facultative et ouverte à toutes les Premières Nations de la Colombie britannique.

这个过程实行自愿的原则,列颠哥伦比亚省所有原住民都

评价该例句:好评差评指正

L'engagement du secteur privé est aussi nécessaire avant qu'après un conflit.

私营部门在冲突前阶段的和在冲突后阶段的同样必要。

评价该例句:好评差评指正

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的——民事和军事——是成功的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬欧盟这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent également être encouragés à participer à la vie de la communauté.

必须鼓励他们社区生活。

评价该例句:好评差评指正

La participation du public au processus de sélection est fortement encouragée.

强烈鼓励公众挑选过程。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut rester engagée en permanence.

国际社会能永远

评价该例句:好评差评指正

Il participe au processus de contrôle des exportations.

外交部出口管制程序。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucun obstacle juridique à la participation des femmes.

妇女并没有法律障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le score reflète le degré de participation.

打分多少反映程度高低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora, microtexture, microthéralite, microtherme, microthermie, microthésaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.

皇帝的复位活动。”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nos militaires sont engagés avec succès dans des opérations de maintien de la paix.

我们的军人成了维和行动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout, ils sont 14 prêts à en découdre.

有14人

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.

一些者必须从头开始翻译,而另一些者则需要进行后期编辑。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, on ne veut pas y participer.

那么,人们甚至都不想其中。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le public participe activement à la corrida.

公众很积极斗牛。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.

我们拒绝反对邪恶的运动。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.

第二种方案是基于国家

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et je n'avais pas envie de rentrer, encore une fois, dans une compétition.

而且我不想,再次竞争。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les professeurs sont-ils amenés à travailler en équipe sur des projets communs ?

教师们会项目吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci beaucoup à Gil Alma d'avoir participé à la vidéo.

非常感谢Gil Alma视频。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Écoutez, je n'ai nullement l'intention de participer à ces sottises !

听着,我不想这些蠢事!

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Chaque participent peut amener à boire ou à manger.

每位者可以携带食物或饮料。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

是的。可以说我们各个级别的行动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.

如果你们进来,你们就会做。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mesdames, Messieurs, je vous remercie pour votre participation.

女士们先生们,感谢你们的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est vachement chouette, il y a eu beaucoup de participations.

这真的太棒了,者人数众多。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce trajet a lieu grâce à plusieurs acteurs.

这段旅程由多方同完成。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.

我想进来并帮助改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Payer des impôts sert à participer au budget nécessaire pour faire fonctionner son pays.

交税是为了国家运所需的预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


midi, midinette, Midou, midrash, midship, midshipman, mie, mie de pain, miedziankite, miel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接