Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参必须区别于公民的参。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早参决策过程,这种参就越有效。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参则是参性治理的预期结果或逻辑结果。
Je suis sûr que beaucoup d'entreprises multinationales seraient disposées à y participer.
我相信,参全球商业活动的许多公司都愿意参。
Les remboursements proviennent des investissements d'autres participants ou du propre investissement du participant concerné.
来源于其他参者的投资或参者自己的投资。
Nous ne menons plus d'activités de secours, par exemple, et cela fait déjà longtemps.
例如,我们再参救济工作,而且已经很长时间再参。
Elles peuvent décourager la participation des citoyens, mais aussi la promouvoir de façon active.
这两级政府止和压制公民参,也积极促进这种参。
La démarche participative proposée s'est efforcée d'intégrer autant de femmes que possible à l'activité.
拟议的共同参的办法设法使尽能多的妇女参活动。
L'engagement limité des organisations qui sont directement représentées dans les pays est un élément préoccupant.
人们关切的是那些有国家代表直接参的机构的参程度有限。
Les parties intéressées nationales participent activement à ses délibérations et poursuivront sur leur lancée.
国家利益攸关方积极参委员会的审议工作,今后仍将继续参。
La procédure est facultative et ouverte à toutes les Premières Nations de la Colombie britannique.
这个过程实行自愿参的原则,列颠哥伦比亚省所有原住民都参。
L'engagement du secteur privé est aussi nécessaire avant qu'après un conflit.
私营部门在冲突前阶段的参和在冲突后阶段的参同样必要。
Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.
协调一致的参——民事和军事参——是成功的前提条件。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧盟参这项工作。
Ils doivent également être encouragés à participer à la vie de la communauté.
必须鼓励他们参社区生活。
La participation du public au processus de sélection est fortement encouragée.
强烈鼓励公众参挑选过程。
La communauté internationale ne peut rester engagée en permanence.
国际社会能永远参。
Il participe au processus de contrôle des exportations.
外交部参出口管制程序。
Il n'y a aucun obstacle juridique à la participation des femmes.
妇女参并没有法律障碍。
Le score reflète le degré de participation.
打分多少反映参程度高低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.
“与皇帝的复位活动。”
Nos militaires sont engagés avec succès dans des opérations de maintien de la paix.
我们的军人成与了维和行动。
En tout, ils sont 14 prêts à en découdre.
总有14人与。
Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.
一些与者必须从头开始翻译,而另一些与者则需要进行后期编辑。
Alors, on ne veut pas y participer.
那么,人们甚至都不想与其中。
Le public participe activement à la corrida.
公众很积极与斗牛。
Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.
我们拒绝与反对邪恶的运动。
Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.
第二种方案是基于国家与。
Et je n'avais pas envie de rentrer, encore une fois, dans une compétition.
而且我不想,再次与竞争。
Les professeurs sont-ils amenés à travailler en équipe sur des projets communs ?
教师们会同与项目吗?
Merci beaucoup à Gil Alma d'avoir participé à la vidéo.
非常感谢Gil Alma与视频。
Écoutez, je n'ai nullement l'intention de participer à ces sottises !
听着,我不想与这些蠢事!
Chaque participent peut amener à boire ou à manger.
每位与者可以携带食物或饮料。
Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.
是的。可以说我们与各个级别的行动。
Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.
如果你们与进来,你们就会做。
Mesdames, Messieurs, je vous remercie pour votre participation.
女士们先生们,感谢你们的与。
C'est vachement chouette, il y a eu beaucoup de participations.
这真的太棒了,与者人数众多。
Ce trajet a lieu grâce à plusieurs acteurs.
这段旅程由多方与者同完成。
J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.
我想与进来并帮助改变这种情况。
Payer des impôts sert à participer au budget nécessaire pour faire fonctionner son pays.
交税是为了与国家运所需的预算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释