有奖纠错
| 划词

1.Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

1.报告还载有详细考资料目录。

评价该例句:好评差评指正

2.Des services d'information et de référence sont aussi disponibles.

2.同时,还提供信息和考资料助。

评价该例句:好评差评指正

3.La production d'une documentation sur la protection des enfants s'est poursuivie.

3.关于保护儿童考资料继续编写。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle leur propose aussi des services d'information et de référence.

4.此外也提供信息和考资料方面助。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Bureau a fourni des matériels pédagogiques à ces deux établissements.

5.办事处向这两个机构提供了考资料

评价该例句:好评差评指正

6.Celles que le Comité mixte communique pour information sont indiquées au paragraphe 12.

6.报告第12段载有联委会提供考资料

评价该例句:好评差评指正

7.L'Autorité demande à être indemnisée de la perte de documents de référence et de livres.

7.Shuaiba地区管理就书籍和考资料损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

8.La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.

8.波兰有14个艾滋病疗法国家考资料中心。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

9.这些考资料没有考文献列表里单独出现。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.

10.这个入门网址将成为全世界闻名考资料网址。

评价该例句:好评差评指正

11.L'annexe I est un tableau de référence qui permet de faire le point des recommandations antérieures.

11.报告附件中有一个关于以前各项建议考资料表。

评价该例句:好评差评指正

12.À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

12.这种情况下,每个文本中均列明考资料,以免重复。

评价该例句:好评差评指正

13.Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

13.· 其他资料(如汇合点、其他考资料和读物)。

评价该例句:好评差评指正

14.Des tableaux, des graphiques, des photographies et une liste des références sont ajoutés au répertoire.

14.现正将各种表、图、照片和一份考资料清单增列入该简编。

评价该例句:好评差评指正

15.On a répondu à quelque 600 questions générales et à 1 100 demandes de documents officiels.

15.大约600项一般考资料查询和1,100项正式文件请求得到处理。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a été noté que davantage de références et de précisions seraient également utiles.

16.会议指出获得更多考资料和更详细资料将是有益

评价该例句:好评差评指正

17.Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

17.对这些非正式考资料”不作任何形式盘存和调审查。

评价该例句:好评差评指正

18.Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.

18.由于这些建议笼统性质,作出反应数量不多,但必要时列入进一步信息考资料

评价该例句:好评差评指正

19.Il serait utile que les références bibliographiques de ces articles figurent dans le rapport annuel.

19.有人建议,将这些论文充分作为考资料,包括作为年度报告一部分将是有益

评价该例句:好评差评指正

20.Ces deux références ne précisent pas si ces concentrations sont basées sur un poids frais ou sec.

20.两份考资料都没有提及这些浓度究竟是基于湿重还是干重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法节日介绍

1.Vous avez la ref ? Parce que moi je l'ai !

你有参考资料吗?还真有!

「法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Toutes les références utilisées sont ajoutées dans la boîte de description ci-dessous.

所有参考资料都添加在面的描述框

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3.Si vous voulez l'écouter, je vous mets les références dans la description.

如果你想听,参考资料放在了描述处。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Je vous mets toutes les références dans la barre d'infos si vous voulez la retrouver.

如果你想找到它,所有参考资料都放在信息栏

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Les références et les études utilisées dans cette vidéo sont ajoutées dans la description ci-dessous.

本视频参考资料和研究已经添加在面的描述处了。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Donc moi je vais mettre toutes les sources comme d'habitude à la fin de la vidéo.

所以,和往常一样,所有参考资料放在视频最后。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

7.Oui, on voit à quoi tu te réfères Pierre. Mais alors quelle est la solution ?

是的,们明白你的参考资料了,Pierre。那么解决方法是什么呢?

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

8.Et les références mythologiques expliquent aussi pas mal d'autres coutumes d'ailleurs.

神话参考资料还解释了许多其他习俗。机翻

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

9.Pour atteindre l’équité, il lui a fallu inventer de nouvelles références.

为了实现公平,他必须发明新的参考资料机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.Dans nos villes, il reste le matériau de référence.

- 在们的城市,它仍然是参考资料机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

11.Mais beaucoup d'Australiens manquent de références pour comprendre cette indignation...

但许多澳大利亚人缺乏理解这种愤慨的参考资料机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.En quelques minutes, elle finit par trouver la bonne référence.

- 几分钟后,她最终找到了正确的参考资料机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.En échange, 15 % de réduction sur 7000 références de marques de distributeurs.

- 作为交换,7000 个自有品牌参考资料可减少 15%。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

14.Certaines références peuvent grimper jusqu'à 450 euros pour une voiture haut de gamme à construire.

一些参考资料显示,一辆高端汽车的制造成本可能高达 450 欧元。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

15.À gauche, c'est une référence que les politiciens citent souvent dans leurs discours.

在左翼,这是政客们在演讲经常引参考资料机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.A quelques kilomètres de là, cette autre enseigne brade près de 2000 références.

- 几公里外,这个其他品牌正在出售近 2,000 份参考资料机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

17.Cet infirmier libéral l'a constaté pour certaines références qu'il achète régulièrement, comme les pâtes.

这位慷慨的护士看到它是为了他经常购买的某些参考资料,例如意大利面。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

18.Faites votre choix parmi les 5000 références proposées sur le site du magasin.

从商店网站上提供的 5000 个参考资料进行选择。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.A l'intérieur, 50 000 références à des prix attractifs de grandes marques, d'autres moins connues.

里面有 50,000 个价格诱人的参考资料,来自主要品牌和其他不太知名的品牌。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.Des dizaines de références qui donnent des idées à ces clientes pour leur repas de Noël.

数十个参考资料为这些顾客提供了圣诞大餐的创意。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接