有奖纠错
| 划词

Reste qu'il faudra bien lui en parler.

反正总得好好跟谈一下。

评价该例句:好评差评指正

Décidement , je ne sortirai pas;je vaisécrire des lettres .

反正我不会出去, 我要写几封信。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我素描很满意就是了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.

反正眼睛就是奇怪。让人看不透她在想什么。

评价该例句:好评差评指正

J'ignore ce qui s'est passé entre eux; tant il y a qu'ils se sont brouillés.

我不知道们之了什么事, 反正们吵翻了。

评价该例句:好评差评指正

Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.

"妈妈,娜农会买糖,她反正要去买白蜡烛。"

评价该例句:好评差评指正

C'est toujours pas toi qui l'auras.

〈口语〉反正你到不了手。

评价该例句:好评差评指正

Il sait faire ça comme le reste.

〈讽刺语〉反正总是把事情搞得一团糟。干不出好事来。

评价该例句:好评差评指正

J'ignorais les motifs de son revirement; toujours est-il que son projet tombe à l'eau.

我不知道究竟为什么突然改变了主意;不过反正是付诸东流了。

评价该例句:好评差评指正

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱反正,否则,年复一年,冲突将孕育更多冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient préparés à mourir.

反正们是一群敢死队员。

评价该例句:好评差评指正

Ça m'est équilatéral.

〈口语〉这对我反正一样。

评价该例句:好评差评指正

Ha, ha, ha, quoi que ces deux-là s'aiment

无论这两个人怎么爱(不管爱与不爱),反正我们都是说不到一起

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱反正,恢复联合国作为一个机构信誉。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'inspecteur Fix, il se dit que décidément la Banque d'Angleterre ne sortirait pas indemne de cette affaire.

至于密探费克斯,心里说,反正英国国家银行绝不可能毫无损失地了结这件案子。

评价该例句:好评差评指正

Tout compris », répondit Phileas Fogg, qui, abattant son jeu, ajouta : « Deux atouts maîtres.

“不管什么事故,反正八十天都算上了,”福克一面回答,一面把牌放到桌上,接着说:“两张王牌。”

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations acceptent des propositions en présumant que d'autres les rejetteront de sorte qu'elles n'auront pas à les rejeter elles-mêmes.

某些代表团之所以接受建议,是认定其它代表团反正会反对建议,无须它们自己来表示反对了。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas dire que cette ville soit bonne ou mauvaise, en tout cas elle est comme les autres villes.

这个城市说不上好还是不好,反正跟其它城市差不多。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas toujours qui est le responsable aux postes de contrôle; ce sont des bandes armées qui les occupent.

不是总能搞清楚某个检查站是由何人掌管——反正它们是武装团体。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi dois je lui donner ma compassion?Je ne sais pas pour quelles raisons beaucoup de spectateurs sont tristes en informant de l’événement.

我为什么要伤心,我奇怪电视前面报道前面那么多人为什么伤心,反正我没伤心感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

C'est quand même pas moi qui vais le faire!

不该我来做!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

De toute façon on est toujours un peu fautif.

,人总是有过错。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Moi en tout cas, ça me botterait bien !

,这正合我意!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De toute façon, ça ne sert à rien.

。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, ce genre de choses, toutes lui.

就是这类东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En tout cas ce jus est magnifique !

非常好吃!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut que ça chauffe quand même.

必须先加热。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Mais enfin ! - Il n'y a pas de règle !

!没有规则!

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Que de toute façon, on vivait ensemble.

我们是同居

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En tout cas moi je l'utilise pas.

我是不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En tout cas on le dit beaucoup à l'oral.

口语上得很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En tout cas, moi, je suis prête.

我准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Enfin on dit un peu les deux.

两种说法都有。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et nous, on va chasser avec les fusils.

我们枪打猎哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc de toute manière, on se retrouve dans une prochaine vidéo.

我们下期视频再见吧!

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Ce sont des poules et alors ? Je suis leur coq !

我身边女人多得是!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est qu'un rêve de toutes les façons ! !

就是一个梦而已!!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Enfin, une sorte de dépendance qui est bonne.

这是一种不错依赖。

评价该例句:好评差评指正
Topito

De toute façon ils peuvent rien faire !

他们都做不了!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

De toute façon je n'ai plus que ça hein!

我就剩这件了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接