有奖纠错
| 划词

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多的历史,是政府发动群众起创业的。

评价该例句:好评差评指正

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加数。

评价该例句:好评差评指正

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

11月22日的选举被推迟后,马德西权利论坛领导拒绝接受该协定,并发动群众支持全额比例选举制。

评价该例句:好评差评指正

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

之中,有几个月时间用于发动群众参加平整土地、植树造林、美化环境以及其他的环境保护活动,让所有公都重视环境保护问题。

评价该例句:好评差评指正

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物协会制订了项关于气候变化和野生动物的方案,其具体目的是美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》发动群众

评价该例句:好评差评指正

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正进行全国性的宣传、公众启蒙运动和发动群众,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Caesalpiniaceae, caesium, cæsium, caf, cafard, cafardage, cafarder, cafardeur, cafardeux, cafarsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接