有奖纠错
| 划词

Le Centre de l'ASEAN pourrait avoir un rôle à cet égard.

中心可作用

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle.

安全理事会可作用

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats ont également un rôle à jouer.

劳工组织也可作用

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des églises doit être notamment encouragé.

应特别鼓励教会作用

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a aussi son rôle à jouer.

安全理事会可作用

评价该例句:好评差评指正

La fusée est conçue pour ne fonctionner que si toutes les conditions appropriées sont satisfaites.

只有在满足所有适当条件的情况下,引信才作用,否则就会积极防止作用

评价该例句:好评差评指正

L'ACE pourrait jouer un rôle à cet égard.

预见东中心将会作用

评价该例句:好评差评指正

Mais la communauté internationale a également un rôle à jouer à cet égard.

但国际社会也可作用

评价该例句:好评差评指正

La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.

捐助方在那里的确作用

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus aucune chance que le mécanisme de la garantie puisse fonctionner.

留存额规定不再可作用

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使钱作用

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies doit également jouer un rôle à cet égard.

联合国机构也必须作用

评价该例句:好评差评指正

Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.

宪法不仅存在而且在作用

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a-t-il un rôle à jouer?

安全理事会可作用吗?

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH joue un rôle dans le domaine de la stabilisation.

联海稳定团在稳定方面作用

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale a également un rôle à jouer.

区域合作也必须作用

评价该例句:好评差评指正

Nous devons confier un rôle à la communauté internationale.

我们必须让国际社会作用

评价该例句:好评差评指正

Le Congo continuera de prendre part à ces efforts.

刚果将会继续在这些方面作用

评价该例句:好评差评指正

L'ONU peut jouer un rôle de rassemblement dans ce cas.

联合国可作用,整合部队。

评价该例句:好评差评指正

Comment ces projets s'inscrivaient-ils dans le nouveau contexte?

在新的背景下如何作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动, 不轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous avons tous un rôle à jouer.

们都可以发挥

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Il n'y a pas que le type de personnalité qui rentre en jeu.

也不止人格发挥

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine agit rapidement dans le corps.

咖啡因在体内迅速发挥

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est elles qui permettent aux cellules de fonctionner.

它是让细胞发挥的东西。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On peut se demander pourquoi d’ailleurs un vaccin ne fonctionne pas tout seul.

们可以想想为什么疫苗本身不能发挥

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En dehors de la date du décès, tous les paramètres jouent.

除了死亡日期,所有参数都发挥

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et chacun d'entre vous avait un rôle à jouer.

你们每个人都可以发挥

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait seulement demandé à se rendre utile dans de petits travaux.

他只要求在一些细小的活儿里发挥

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est donc le moment de l'Europe.

这是欧盟发挥的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il aide. Il aide finalement à l’action du vaccin.

佐药起到辅助。它最终将帮助疫苗发挥

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc j'espère que ça va fonctionner, je vous tiendrai au courant.

所以希望它能发挥向您反馈。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça amortit l'effet de certains aliments qui peuvent être parfois nocifs.

因为牛油果能抑制某些可能有害的食物发挥

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.

正在发挥的一代科学家发明了每天必需品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La magnétosphère, ensuite, agit jusqu'à 60 000 kilomètres au dessus de nos têtes.

然后,磁层在们头顶上方6万公里处发挥

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il n'est pas nécessaire d'être d'accord sur tout pour que la relation fonctionne.

你们不必就所有事情都达成一致,关系才能发挥

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'effet rock opère. L'atmosphère se détend.

摇滚效应发挥。气氛变得轻松起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bien tout rentre en ligne de compte.

好吧,这一切都开始发挥

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et en fait, à la dernière minute, la robe ne fonctionnait pas.

而实际上,在最后一分钟,这条裙子没有发挥

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Même si ce n'est pas un téléobjectif 48 mégapixels, fait quand même bien son taf.

即使不是4800万像素长焦镜头,它仍然可以很好地发挥

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour cela que le président a un rôle à jouer avec les autres chefs d’État.

因此,法国总统和其他国家元首一起发挥

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的, 不合规定的判决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接