Elles évoluent en s'adaptant aux changements dans leur environnement.
它们根据周围环境而。
Ces interventions sont souvent des réponses à des manifestations sur le terrain.
这样行动经常随实际情而。
La signification de certaines formules peut par conséquent varier selon les circonstances.
因此特定表达含义会随着情而。
Néanmoins, nous comprenons que le monde change, et ce de plus en plus vite.
然而,我们理解,世界在,而且很快。
Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.
商业组织和实践了,能力要求也随之。
La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
受此种影响过程似乎与基因有关联。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并在继续发生这种。
Notre Organisation doit continuer d'évoluer en fonction des exigences nouvelles auxquelles elle doit répondre.
本组织必须继续随着对它要求而。
Certaines décisions portent à penser que la charge de la preuve varie selon le contexte.
一些判决表明举证责任会随情而。
L'évolution de l'ONU doit procéder naturellement de l'évolution des réalités de notre époque.
这一必须起源于我们时代现实中。
Notre monde a changé, et nous aussi nous devons tous changer.
我们世界发生了,我们也必须因应而。
Il est évident qu'il aura changé, mais pas comme on l'avait imaginé.
实际上,将会发生,但肯定不是如何展望这种。
Les formes de la famille ont changé et continueront de changer.
家庭形式已经起了,并将继续发生。
L'actif augmente grâce aux cotisations et varie selon la performance des investissements.
资产随着缴款增加而增加,随着投资业绩而。
Si ces règles changent, l'objectif national de la Norvège sera modifié en conséquence.
如果规则发生,挪威国家目标也将相应。
Les changements climatiques sont couverts par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
《联合国气候框架公约》涵盖了气候问题。
Dans un environnement qui évolue rapidement, il importe d'anticiper les mutations et changements.
在迅速环境中,重要是预期未来和发展。
Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.
它记录这些物种相对于生物和环境所发生数量。
Ces facteurs évoluant, une mission peut donc changer ses impératifs.
随着这些因素发生,特派团需求也会。
Il est entendu que les sessions du Conseil devraient s'adapter à ces transformations.
人们认为,为适应这种,董事会会议也应当相应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme, par exemple, les changements d'expression ou de ton.
就像,比如,表达化或者语调化。
Ils se changèrent rapidement en soupe à la grimace.
但是很快就发生了化。
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么在不久的将来,会有真正的化呢?
Et je vous explique donc dans les grandes lignes ce qui va changer.
我将大概解释将会发生化。
La prononciation de certains de ces nombres peut changer.
这数的发音可能会有所化。
Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.
不,看到的是不断化的世界,着不断化的空气。
Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.
但是自从60年代以来,事情有很大化。
Le changement climatique risque d'entraîner également une aggravation de la situation.
全球气候的化也可能使情况恶化。
Enfin voilà, à peu près, c'est la riz, ça dépend.
就这,大概吧,种类会化。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生化多样的色纹。
Et donc là il n’y a pas de changement.
所以这里它没有化。
– Tu arrives à jeter un sortilège Protéiforme ?
“会施化咒?”
Est-il possible de lutter contre ces changements?
有可能抵抗这种化吗?
Car le changement de comportement ça se voit.
因为行为化非常明显。
La mission de l'école, elle a changé.
学校的使命发生了化。
Les peintres chinois utilisent l’encre pour faire la peinture. C’est l’aquarelle traditionnelle chinoise.
水墨在纸上的化。
Mais cette année, la donne a changé.
但今年情况发生了化。
La marée, c'est la variation du niveau des océans.
潮汐是海洋水位的化。
Sauf qu'avec le changement climatique de ces dernières années, ma montagne change.
只不过,随着过去几年的气候化,我居住的山群也在发生化。
En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.
1990年,政府间气候化专门委员会发布了第一份气候化评估报告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释