有奖纠错
| 划词

Paris a changé, massivement et qualitativement .

,不论从的数目上看,还是的性质上看,它彻底

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution du marché, les utilisateurs du produit exigences sont en train de changer.

市场在,用户对产品的要求也在不断

评价该例句:好评差评指正

Le jeu subtil des détails, quel charme !

节的充满魅力!

评价该例句:好评差评指正

L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.

分期津贴随资历

评价该例句:好评差评指正

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时都会

评价该例句:好评差评指正

Donc la situation varie de jour en jour.

因此,形势逐日

评价该例句:好评差评指正

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生很大的

评价该例句:好评差评指正

On observe cette évolution en temps réel.

我们同步观察它的.

评价该例句:好评差评指正

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子是在重复还是

评价该例句:好评差评指正

Il a passé par toute la gamme des sentiments.

他经受感情

评价该例句:好评差评指正

J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !

看到她如此之大我大吃一惊!

评价该例句:好评差评指正

Le temps varie très vite en cette saison.

在个季节里天气很快。

评价该例句:好评差评指正

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么

评价该例句:好评差评指正

Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.

两个特殊的第一组动词.

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是根据性和数的。

评价该例句:好评差评指正

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形势继续深刻

评价该例句:好评差评指正

Il se passe d'importants changements dans mon pays.

我的家乡正发生巨大的

评价该例句:好评差评指正

Elles évoluent en s'adaptant aux changements dans leur environnement.

它们根据周围环境的

评价该例句:好评差评指正

La météo prévoit un changement de temps.

天气预报预料到天气的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serdar, serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着时间,在人们眼里她看起来形状有

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme, par exemple, les changements d'expression ou de ton.

就像,比如,表达或者语调

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在不久将来,会有哪真正

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc il y a un accent un peu mouvant.

口音略有

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il grandit, mais il se transforme aussi.

孩子长高,还会发生一

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.

不,你看到是不断界,你呼吸着不断空气。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.

但是自从60年代来,事情有很大

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le produit fini porte de jolies traits variés.

产生多样色纹。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et donc là il n’y a pas de changement.

这里它没有

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu arrives à jeter un sortilège Protéiforme ?

“你会施咒?”

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

En plus, ces 200 virus n'arrêtent pas de muter dans tous les sens.

而且,这200种病毒还在不断

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

有可能抵抗这种吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Car le changement de comportement ça se voit.

因为行为非常明显。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La mission de l'école, elle a changé.

学校使命发生了

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les peintres chinois utilisent l’encre pour faire la peinture. C’est l’aquarelle traditionnelle chinoise.

水墨在纸上

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils se changèrent rapidement en soupe à la grimace.

但是很快就发生了

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais cette année, la donne a changé.

但今年情况发生了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La marée, c'est la variation du niveau des océans.

潮汐是海洋水位

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Que devient plus tard cette écriture ?

书写后来会发生什么

评价该例句:好评差评指正
动物

Sauf qu'avec le changement climatique de ces dernières années, ma montagne change.

只不过,随着过去几年气候,我居住山群也在发生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séropositif, séropositivité, séroprécipitation, séropronostic, séroprophylaxie, séroréaction, sérorésistance, sérorésistant, sérosanguin, sérosanguine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接