有奖纠错
| 划词

Capacité. Les équipements mobiles peuvent traiter 15 000 litres d'huile de transformateur par jour.

移动式有能力每天15,000公升变压

评价该例句:好评差评指正

10KV et au-dessus du transformateur de puissance (sec, huile).

10KV及以上电力变压(干、)。

评价该例句:好评差评指正

La principale cause d'inquiétude pour l'environnement des frappes visant ces infrastructures est la destruction des transformateurs qui peut causer un déversement d'huiles qui contiennent des polychlorobiphényles (PCB).

一旦攻击这些,在环境方面令人担忧主要问题是变压被毁后会释放出含有多氯联苯(PCBs)变压

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.

例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和复写纸中,或以多氯联苯高达70%配方用在液压油、变压和载热剂中。

评价该例句:好评差评指正

Autres questions pratiques. La réduction par le sodium, lorsqu'elle est utilisée pour le traitement in situ des huiles de transformateurs contaminées par des PCB, peut ne pas détruire tous les PCB contenus dans les éléments poreux à l'intérieur du transformateur.

用于对被多氯联苯污染变压进行就地钠还原法可能不会销毁变压内部有孔部件含有所有多氯联苯。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été démontré que le procédé de réduction par le sodium répondait aux critères réglementaires de l'Afrique du Sud, de l'Australie, du Canada, des Etats-Unis, du Japon et de l'Union Européenne pour le traitement des huiles de transformateurs aux PCB, à savoir moins de 2 ppm dans les résidus solides et liquides.

而且经证明,钠还原工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国多氯联苯变压方面管制标准,即达到在固体和液体残留物中含量不超过2ppm。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel, Duquesne, Duquesnoy, dur, durabilité, durable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接