Les têtards se métamorphosent en grenouilles.
蝌蚪成青蛙。
La chenille se transforme en papillon.
毛毛虫成蝴蝶。
La lave devient solide en refroidissant.
火山熔岩经冷却成固体。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
只要放几,你可以把这张沙发成舒服的床。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文成了诗歌,诗歌成了散文。一切界限都模糊了。
Le rêve est en passe de devenir une réalité.
◊ 想正在成现实。
Et si je me changeais en morse?
如果我成了海象呢?
Que je sois changée en pierre si je mens !
我要是骗人成石!
L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.
爱得太过成恶。
La lave devient solide en se refroidissant.
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味成了甜味,神志清明。
Ils ont transformé une boucherie en restaurant.
他们把一肉铺成了餐馆。
Quand tu as peur, tu deviens jaune !
当你害怕时,你成黄色!
Le tournesol bleuit sous l'action d'une base.
石蕊在碱的作用下成蓝色。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水成蒸气。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语成被动时态动词的主语。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时间的流逝成美好。
Ces feuilles vertes deviennent rouges ou jaunes à l'automne.
这些绿叶到秋天成红色或黄色。
Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
他不再长吁短叹,他成了大人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sable devient rose, la mer parfois rouge.
沙子变成粉红色,海水有时变成红色。
C'est pour toi que je suis devenu un voleur et un meurtrier.
是为了你,我才变成一个小偷,变成一个凶手。
Vous transformez la lune en dépotoir !
你是要把月球变成垃圾场啊!
Qu'est-ce que je vais devenir moi maintenant?
我现在会变成什么?
Les repas deviennent de vraies scènes de théâtre.
用餐变成了真剧场景。
Toi, tu le mets dans le français.
把它变成法语。
Qu'est devenue la Table ronde du roi Arthur ?
什么变成了圆桌?
Il a ensuite évolué pour devenir le plus grand musée du monde.
接着它变成世界上最大博物馆。
Et je vais te changer en grenouille.
我要把你变成青蛙。
Sans rapporter quoi qu'on devienne n'importe qui !
没有关联,不知道我们会变成什么样!
Le scandale en fait un phénomène de librairie.
这一丑闻使他变成了书店里明星。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人会永远变成一只野兽。
Vous transformez le traditionnel en moderne, le classique en populaire, l'académique en non-conformiste, le national en mondial.
你们在把传统变成现代,把经典变成流行;把学术变成大众;把民族变成世界。
Est-ce qu'aujourd'hui il est devenu Épicurieux ?
今天它变成Epicurieux了吗?
Comment avait-il pu se transformer en serpent ?
他是怎么变成蛇?
Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...
想到这里,小铃铛都变成泪珠了!
Mais alors, que devient le reste des déchets?
那么其他垃圾变成什么了啊?
Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.
它前肢也变成了鱼鳍。
Regarde, là ça commence à bien bronzer.
看,这里开始变成褐色了。
Bien très souvent en fait, ça fait juste comme un M apostrophe.
Mais其实经常变成m加省文撇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释