Le temps atténue son impression de sa mère .
时对母得印了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt, les contours de la pupille commencèrent à s'effacer, puis finirent par disparaître.
时间不长,“巨眼”表的细节开始变淡,渐渐消失了。
Donc pas trop salé. Donc il fallait dessaler le produit.
所以不能太咸。要使产品变淡。
Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement pâlie, tournant au lilas tendre.
太阳从房落了下去,散发出了一道玫瑰的余辉,逐渐变淡,成了浅紫。
On dirait que le bout des moustaches de Croûtard a un peu jauni, dit Harry pour changer de sujet.
“你看,我觉得斑斑胡尖的颜变淡了。”,想把罗恩的注意力从学院的事情上转移开来。
Pendant le pétrissage, il faut surveiller le fonctionnement du pétrin pour éviter le blanchiment de la pâte, synonyme d’affadissement du goût.
在揉捏过程中,必须监控搅拌机的操作,以避免团变白,这意味着味道变淡。
Et tandis qu'il parlait, sa blouse scintilla et offrit à voir un champ de roses resplendissantes, qui s'estompa peu à peu et finit par disparaître.
就在他话的时候,他穿着的白大褂闪动起来,映出了一片鲜艳的玫瑰,然渐渐变淡消失。
Zidore s’était remis à souffler la braise du réchaud. Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement pâlie, tournant au lilas tendre.
西多尔又鼓起了风箱。太阳从房落了下去,吐出一道玫瑰的余辉,逐渐变淡,成了浅紫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释