有奖纠错
| 划词

Nous sommes à table .

我们围着桌子吃饭

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

护士喂病人吃饭

评价该例句:好评差评指正

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

生存吃饭,不吃饭生存。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是生活吃饭不是吃饭生活!

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭

评价该例句:好评差评指正

Où est-ce que vous prenez vous repas?

吃饭

评价该例句:好评差评指正

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友吃饭

评价该例句:好评差评指正

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家吃饭哦!

评价该例句:好评差评指正

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

是否乐意今晚来吃饭?

评价该例句:好评差评指正

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你吃饭没有?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们吃饭前洗手。

评价该例句:好评差评指正

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事印度餐馆吃饭

评价该例句:好评差评指正

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人吃饭时用语..!

评价该例句:好评差评指正

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

吃饭就花掉我一半的薪水.

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们的)朋友到家吃饭

评价该例句:好评差评指正

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有吃饭,我想你。

评价该例句:好评差评指正

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀请三位朋友今晚来我家吃饭

评价该例句:好评差评指正

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭

评价该例句:好评差评指正

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅吃饭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On passe maintenant aux phrases qu'on va utiliser avant ou pendant les repas.

现在我们来看前或时使用的句子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Oublies-tu souvent de manger à l'heure ou sautes-tu un repas lorsque tu es occupé ?

否经常忘记按时或在忙碌时不

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Les familles françaises vont souvent au restaurant.

并常常下馆子

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Excusez-moi mais j'ai pas dîné avant de venir.

抱歉,我上班前

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mais à table que pour moi du coup.

我要啦!

评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

Pourquoi tu veux dîner au restaurant italien ?

为什么想去意大利餐厅呢?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il faut de l'argent pour manger, pour loger, pour voyager !

房旅行都要钱!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais ce n'est pas encore l'heure de manger!

但现在不的时间!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Papa, maman, quand est-ce qu'on goûte ?

爸爸,妈妈,我们什么时候

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

T'as qu'à arrêter de manger au MacDo.

只要不去麦当劳就行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Bon, et quand est-ce qu'on mange ?

那么,我们什么时候

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons rencontré des coutumiers de grandes tablées.

我们已经习惯大桌了。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Parfois il allait manger et il revenait.

或者去再回来拍。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et puis en plus, la fête c'est un plat et des amis.

聚会就和朋友一起

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oui ! un métier ! un simple métier ! un gagne-pain !

呀!一种手艺!一种简单的手艺!一种本领!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲不允许她的儿子

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On mange de plus en plus tard dans cette maison.

我们在家越来越晚了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! " Je t'emmène dîner au restaurant ce soir" D'accord.

嗯!今晚我带去餐厅

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Vous mangez régulièrement dans ce restaurant ?

您经常来这个餐厅么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接