有奖纠错
| 划词

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利中心网站技转中心提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金育儿中心提供赠款。

评价该例句:好评差评指正

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已中心派遣第一任主任。

评价该例句:好评差评指正

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证中心报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

准备中心提供必要的设施和后勤助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专员办事处集体中心提供新鲜食物。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de l'augmentation de cette migration sont variées.

土著人日益城市中心迁徙有多方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健中心的近7 000名妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

因此,我国际社会这些中心提供必要的资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

秘书处中心通报委员会的这一决定。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域中心提供了持续的政治和财政助。

评价该例句:好评差评指正

Une fois le Centre de renseignement financier établi, c'est à lui que seront signalées les transactions suspectes.

待金融情报中心成立后,将中心报告可疑的交易。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦成员国中心提供信息和其他相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域中心提供持。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI fournit des services d'audit interne au Centre du commerce international (CCI).

监督厅贸易中心提供内部审计服务。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également soutenu au maximum les centres de santé féminine.

人口基金还妇女保健中心提供全面助。

评价该例句:好评差评指正

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

某些保健中心提供了水和卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转中心提交其技术报盘。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

必须继续各区域中心提供一切必要的持。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

中心50多个国家、机构和基金寻求提供财政援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante, térébration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Notre supérieur a déjà contacté le directeur de votre Centre de recherches en nanotechnologie.

首长已经超导领导打了招呼。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L’araignée commence par une toile provisoire pour explorer son environnement, puis tisse des rayons du bord vers le centre.

蜘蛛首先建立一张临时的网,来探索周围环境,然后从边缘编织网丝。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son petit-déjeuner avalé, Wang Miao demanda congé à son centre de recherches et partit en voiture à l’hôpital.

早饭后,汪淼纳米请了假,开车去医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Le Centre Pompidou de Metz lui rend hommage jusqu'au 11 septembre.

梅斯蓬皮杜他致敬,直到9月11日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20229月合

Elles craignent que Coffey n'accorde pas les moyens nécessaires aux centres, déjà à flux tendu.

他们担科菲不会已经紧张的提供必要的资源。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20134月合

Le centre a également fourni des réactifs de dépistage aux grands hôpitaux spécialisés dans les maladies infectieuses.

专门研究传染病的主要医院提供筛查试剂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20226月合

Des milliers d'indigènes sont arrivés ce lundi dans la capitale Quito pour une marche pacifique vers le centre de la ville.

数以千计的原住民周一抵达首都基多,进行和平游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

Les autorités russes assurent de leur côté qu'en 24 heures, 10 000 volontaires se sont présentés d'eux-mêmes dans des centres de recrutement pour rejoindre l'armée.

- 俄罗斯当局保证在 24 小时内,10,000 名志愿者招募参军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20181月合

Le Bangladesh n'a pas eu le temps de construire des centres de transit et de transmettre à la Birmanie des listes de réfugiés, candidats au retour.

孟加拉国没有时间建立中转缅甸提供难民返回候选人名单。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20239月合

Egor a été arrêté en fébrier après avoir lancé un cocktail molotov contre un centre de recrutement militaire, pour que les gens cessent de mourir en Ukraine.

叶戈尔在二月一个征兵发射燃烧弹后被捕,让乌克兰的人们停止死亡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fonction du sens de l'aimant, la tête d'écriture code la surface du plateau : 0 ou 1. Elle commence par l'extérieur, en périphérie, pour aller vers le centre du disque.

根据磁铁的方,写入头会对盘面进行编码:0或1。它从外部开始,沿着边缘磁盘移动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette proposition d'envoyer les deux responsables de la mission d'exploration approcher le post-it suscita des remous, et ils durent attendre quarante minutes pour que le centre de contrôle leur remette ses instructions.

第一探测分队的两个领导人同时前往引起了争议,预警请示需四十多分钟才能得到回答。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’y avait pas à se tromper sur la nature de l’irradiation projetée par le centre lumineux dont les rayons, nets et rectilignes, se brisaient à tous les angles, à toutes les nervures de la crypte.

光源四面八方发射出光芒,它清清楚楚地照亮了洞里的每一个角落,每一块凸出的岩石。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20144月合

Des hommes non identifiés, armés et encagoulés à bord de deux voitures, ont ouvert le feu mardi matin sur le convoi de l'ambassadeur jordanien, Fawaz Aitan, dans le centre de Tripoli près de l'ambassade de Jordanie.

星期二上午,身份不明的枪手手持武器,戴着两辆汽车的罩子,在约旦大使馆附近的的黎波里市约旦大使Fawaz Aitan的车队开火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation, tergiverser, tergum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接