有奖纠错
| 划词

Son rêve est de faire le tour du monde.

他的梦想世界。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme a navigué dans le monde entier.

女人了世界。

评价该例句:好评差评指正

Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.

如果我有钱,我要乘船世界。

评价该例句:好评差评指正

Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.

如果有一天我有钱的话,我会世界。

评价该例句:好评差评指正

Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.

他曾说他想有一天能世界。

评价该例句:好评差评指正

Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.

如果现在我有钱的话,我就去世界。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.

如果我有钱我会去世界。旅件多么令人兴奋的事啊。

评价该例句:好评差评指正

Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde

喂马,劈柴,世界。

评价该例句:好评差评指正

Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".

弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"世界。

评价该例句:好评差评指正

Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.

他年轻曾在国外学习,成年后又四处

评价该例句:好评差评指正

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.

在近期几里,我一直在到处,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。

评价该例句:好评差评指正

À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.

和家人一起欧洲,娜内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.

她曾在大萧条期间到过美国各,也曾美洲、亚洲、欧洲和非洲。

评价该例句:好评差评指正

Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?

如果我没理解错的话,正因如此,你热爱自己的工作:既为您提供世界的可能,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.

当我世界,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.

不仅过渡期全国政府,而且信誉低得多的其他各,都曾经携带授权他们代表索马里国家印制钞票的证件列国。

评价该例句:好评差评指正

Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.

他辛勤工作,并不知疲倦亚洲区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.

但有人指出,政府成员已经全国,以便解释布隆迪的政治局势并在居民当中支持和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.

事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直在全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及提请相关部委关注其注意到的失误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovulite, ovum, owénite, owenkh, owharoïte, owyheeïte, oxacalcite, oxacétate, oxacide, oxacilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Elle a fait le tour du monde.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, Mary a simplement quitté son domicile, et a voyagé dans toute l'Angleterre.

事实上,玛丽只是离开了家,却了整个英国。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais à force de sillonner le monde, eh bah ça fait du bien de faire escale au port.

的过程中,偶尔能停靠在港口真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Il voyage partout sur la planète et rédige des articles pour les journaux.

,为报纸撰写文章。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si donc vous voulez parcourir cette caverne et faire le tour du lagon, profitez de cette journée, monsieur Aronnax. »

如果您想在这岩洞中走走,这咸水湖,阿龙纳斯先生,那您就利用这一天的时间吧。"

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous avez couru le monde pour essayer de créer une unité de pilotes kamikazes mais vos efforts se sont révélés vains.

,试图创建一个神风特攻队,但您的努力被证明是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Un pauvre guerrier anonyme, bouclé dans une armure blanche, qui courait le monde en quête d'aventures.

一个可怜的无名战士,蜷在白色盔甲中,寻找冒险。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Tu l'enfiles et hop, tu ressembles à un marin dur à cuire qui a fait dix tours du monde.

戴上它,你看起来就像一个十次的坚强水手。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Aujourd’hui, l’homme, au lieu de rester chez lui, veut bien aller partout à travers le monde pour le connaître et le découvrir.

现在,人类已不会待在家里,为了认识和发现这个们去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Voyage, voyage... - En reporter globe-trotter, il a sillonné pendant 10 mois la Russie et le Caucase.

- 旅行,旅行... - 作为一名的记了 10 个月的时间走遍了俄罗斯和高加索地区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

De la Turquie à l’Afghanistan, il parcourt le monde, documente le chaos de la guerre, la beauté éphémère, la fragilité.

从土耳其到阿富汗, ,记录战争的混乱、短暂的美丽和脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Cet homme coincé dans une pièce et cette femme qui court le monde à sa place, ça m’a… ça m’a beaucoup touchée.

这个男人被困在一个房间里,这个女人就代替,这...很触动我。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et à dire, on va jamais pouvoir partir partout dans le monde coller alors on va avoir besoin de l'aide de tout le monde.

我们意识到,再也无法像以前那样,因此我们需要大家的帮助。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Aujourd'hui, elle voyage à travers le monde pour parler de son pays et de ses enfants, dans l'espoir d'obtenir des subventions.

今天, 她, 谈论她的国家和她的孩子,希望能获得资助。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Et si vous disez que Monsieur Fogg a le projet de faire le tour du monde. Oui et en 80 jours .

如果你说福格先生计划呢?是的, 80 天后。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je pensais qu’à la hauteur du cap Horn, il mettrait le cap à l’ouest afin de rallier les mers du Pacifique et d’achever son tour du monde.

我想在合恩角的纬度上,它要把船头移转向西,这样就可以再到太平洋,完成它的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo voulait évidemment accomplir son programme sous-marin et je ne doutais pas qu’il ne songeât, après avoir doublé le cap Horn, à revenir vers les mers australes du Pacifique.

尼摩船长很显然要完成海底的计划;我并不怀疑绕过了合恩角后,打算再回到太平洋的南极海来。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

À la clé, pour le vainqueur, un tour du monde des maisons les plus prestigieuses pour travailler auprès des plus grands noms de la discipline et l'édition de son propre livre de recettes.

对于优胜,获胜,与学科大牌合作,并出版自己的食谱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

De nos jours, ces différences régionales ont tendance à s'estomper, mais elles restent clairement marquées, et une personne voyageant à travers la France remarquera des changements significatifs dans la manière de cuisiner et dans les plats servis.

如今,这些区域的差异趋向模糊,但是它们仍然有明显区别,一个法国的人肯定会注意到各地烹饪方式和所提供菜品种类的明显变化。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En moins d'un an de mariage elle se déplaçait dans le monde avec la même aisance qu'enfant dans le mouroir de San Juan de la Ciénaga, comme pourvue d'un don qu'elle eût reçu à la naissance.

在结婚不到一年的时间里,她就像一个孩子在圣胡安德拉谢纳加的临终房间里一样轻松地,仿佛得到了她出生时收到的礼物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxalimide, oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接