J’ai glissé sur quelque chose et j’ai perdu l’équilibre... Oh là là, je n’arrive pas à marcher.
我踩滑了什么东西,平衡了……哎哟,我不能走路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.
,,......你应该在去旅行之前查清楚。
Un peu plus bas ... Aïe !
再进去一点...!
Là, il a fallu quand même que je fasse « ouille, ouille » parce que ça faisait mal.
这一下,我只好“,”起来,因为太疼了。
Ouech ! T'es qui toi ? Me touche pas !
! 你是谁?不要碰我!
Oui, ça gratte un peu fort. Oui, aïe!
是,有点痒。是,!
Ah ! Où ça un pic vert ? - Hooooo !
“哈?哪里有啄木鸟?” - “!”
Hélas ! j’espère bien la voir, dit le naïf Candide.
“!我倒很想瞧瞧这疤呢。”
– Tiens, tiens, dit Ron en regardant vers la porte.
“!”罗恩盯着门口,道。
TRÈS VILAIN… IL NE FAUT PAS ESSAYER D'ATTRAPER… OUILLE !
“很子!你不能抓——!”
Oh c’est mignon tu veux faire ta petite chouchoute. Ça m’étonne pas de toi.
,你要当乖宝宝了,这一点都不让我惊讶。
Aaaaaaïe ! Oh ! Bordel à cul, je me souviens ... La mission !
“!哦,天哪,我想起来了… … 任务!”
Oh, j'te remercie. On passe un moment.
,谢谢你。我们度过了一段美好时光。
Ah bah voilà, regarde le là allez hop allez on s'en fout
,看他那个样子,算了算了,继续吧!
Monsieur, c’est cette marche de votre escalier qui ne tient pas.
“,先生,那是你楼梯不行呀。”
Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.
“!这一招倒比得上旧大陆杰作。”
Je vais faire comme mon papa il fait des fois. Oui, aïe!
我要像我爸爸有时做那样。是,!
D'accord, dit Ron, c'est combien ? OUILLE !
“好,”罗恩说,“多少钱——!”
Ah, bah dis donc. Ils ont mis du plomb là-dedans.
喂,这个箱子怎么那么重,想灌了铅一样。
Tiens ! crève ! lui disait sa mère. Tu me ficheras la paix, peut-être !
“!你别再啰嗦了行不行!”她母亲说。
Un soir, je décide d'y goûter. Aïe ! Impossible de fermer l'oeil !
有一天晚上,我决定尝一尝。!睡不着了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释