Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处,清洁及护理。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺乳动物,我国现有各种海兽39种。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正常勤计算,超过规定时间按事假计算。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的任务。
Un nombre d'enfant plus grand que jamais est allaité.
更多的婴儿由母亲直接哺乳。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.
哺乳时间应算作工作时间并得到报酬。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使最广泛的法。
Le personnel féminin bénéficie d'un congé avec solde entière pour couches et allaitement.
女工作人员产褥和哺乳期间享受全薪。
Enfin, elle félicite l'État partie de son excellent programme d'allaitement au sein.
最后,她赞扬该缔约国优秀的哺乳案。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种哺乳间歇时间在实际当中由妇女己安排。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机关予以补偿。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营养政策的保护。
Une représentante de l'ILCA assiste régulièrement aux sessions de l'OIT.
国际哺乳顾问协会派一名代表定期席劳工组织的会议。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一哺乳假在上班工作时间内的都是有效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起哺乳失踪案件。
Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.
这种鲸鱼是最能深潜哺乳。
Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.
一种只以哺乳血为食蠕虫。
Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!
每只年轻哺乳都可以对未来拥有无限憧憬!
Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.
通常,寄生虫会将卵子产在温血哺乳皮肤下。
Les dauphins sont des mammifères marins, comme les baleines et les orques.
海豚跟鲸鱼、虎鲸一样,同属于海洋哺乳。
Mais la souris, qui est un mammifère, offre une plus grande résistance.
而老鼠是一种哺乳,求就高得多了。
Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.
导管癌是最常见并且在哺乳管内形成。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国最大陆地哺乳曾濒临灭绝。
Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.
这种可怕蛇更喜欢吃小型哺乳,如啮齿。
Aucun mammifère, l’homme excepté, n’a la matière cérébrale plus riche.
任何哺乳类都没有这样丰富脑髓神经。
Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.
一幅非常奇怪画面,这是我们这些其他类型哺乳所特有。
À sa surface, l'océan abrite de nombreuses espèces animales et la quasi totalité des mammifères marins.
在海洋表面层有许多种类,几乎所有水中哺乳类都在那里。
Ces mammifères testent souvent la force avec laquelle ils peuvent vous mordre.
这些哺乳经常测试它们能有多大咬合力。
Elles tombèrent dans l’eau déchaînée et se transformèrent à leur tour, devenant les mammifères qui peuplent la mer.
双手掉在波涛汹涌水里,变成了水里哺乳。
(narrateur): Numéro 5: il a déjà été le mammifère le plus répandu de la terre.
(旁白):五.它曾经是地球上最常见哺乳。
Il y a quelques années, dans l'Antarctique une baleine à bosse avait ainsi protégé un mammifère marin.
几年前,在南极海域里,一只座头鲸保护了一只海洋哺乳。
Le phoque est un mammifère aquatique.
海豹是一种水生哺乳。
C'est un mammifère nocturne, ce qui veut dire qu'il est actif surtout la nuit.
它是一种夜行性哺乳,也就是说,它主在夜间活。
Pesant plus de 1,3 tonne, ce mammifère a assez de puissance et de masse pour faire dérailler un train.
这种哺乳,体重超过1.3吨,其力量和质量足以使火车脱轨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释