有奖纠错
| 划词

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的商业政策

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业和商业政策

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

西兰政府指出的,利害攸关的是“公共政策商业活动的区分。”

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织是主管各国间贸易规则的政府间组织。 世贸组织的核心是世贸组织各项协定――国际商业和贸易政策的基本法律规则。

评价该例句:好评差评指正

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财政政策商业周期或是中性的或者是反周期的。

评价该例句:好评差评指正

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的要的商业政策需要。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业用信息和通信技术核心指标应该是基本的,与商业政策有关,而且是发展中国家国家统计局可收集的。

评价该例句:好评差评指正

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各国政府建立密切关系,促进实施支撑商业环境的政策

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,加欧盟共同商业政策

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其商业政策的一部分,而不是单纯的发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财政和商业政策的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序和组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会和商业政策考虑。

评价该例句:好评差评指正

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门何看待商业界促进政策转变改善投资环境的作用?

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共和国的经济、商业和金融封锁政策

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让单证的可转让性,又要反映相关的商业实务的政策

评价该例句:好评差评指正

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同商业政策的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不同使用者群体,而且使用目的也不尽相同,包括政府制订政策商业发展、公共信息和国际比较。

评价该例句:好评差评指正

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序和组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会和商业政策考虑,要实现的目标也不同。

评价该例句:好评差评指正

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息和通讯技术对于所有信息和通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资和政策)的治理作出很好的界定。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,衡量和监测国际商业政策和自由化政策的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年4月合集

Alors cette vision mercantile de la politique étrangère, cet isolationnisme n’est pas du tout dans la continuité des républicains.

因此,种外交政策商业种孤立主义根本不是共和党人连续性。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作

La politique visant à diminuer de 5 % du tarif électrique à l'usage industriel et commercial sera prolongée jusqu'à la fin de l'année.

减低工商业电价5%政策延长到今年年底。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Oui, parce que Trump est tous les jours sur nos écrans. Comme un " stroboscope" , me disait un proche du Président. Et tout s'imbrique : sa politique étrangère, sa politique commerciale, les droits de douane, tout peut nous impacter.

,因为特朗普每天都在我幕上出现。一位总统亲近人士告诉我,他就像一个“频闪仪”。所有事情都紧密相连:他外交政策商业政策、关税政策,所有些都可能对我产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接