L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄是种培育在地中海气候地区。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平面略低于红海。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀海峡是地中海咽喉。
Surveiller et maîtriser la pollution de la Méditerranée.
监测和控制对地中海直接污染。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到地中海海边浴场去,那太美了,但是还有个主意。
Il s'agit de la ligne de démarcation de la pauvreté qui traverse la mer Méditerranée.
这里指是影响到地中海贫富差别。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了桌充满地中海风味法式大餐。
Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.
这些积极事态发展对地中海未来至关重要。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山文化是文明摇篮地中海千年文明分。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾伊朗海港和位于地中海土耳其港口。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳北风是指地中海沿岸西北风。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说遍,这也许产生于来自地中海理解。
Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.
特别加强了地中海区域努力。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海沿岸最大商业港口,马赛。
马赛,地中海上最大商业港。
Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.
不过,由于有地中海风原因在阴凉处点都不热。
Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.
地中海中箭鱼较为稳定或有所减少。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽地中海城市因而继承了大量遗产。
En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.
地中海面临安全挑战不仅很多而且形式多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.
正因为如此,中海潮汐很难看到。
Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.
中海鱼可不要用黄油调味啊,文森特。
Je veux parler bien sûr des calanques.
我想谈当然是中海小海湾啦。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚中海东端。
Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.
中海商人仍然经常经过这条路线,但马里人却没有去过。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是中海最大商业港口城市。
马赛,中海最大商业港口城市。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个中海海岸小国家。
Un emblème de notre culture méditerranéenne.
这是我们中海文化一个象征。
La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.
法国遭到入侵,被迫退拿破仑一世,定居在中海Elbe厄尔巴岛。
Du coup, vraiment méditerranéens, qu'est-ce qu'on a ?
所以道中海饮食有哪些呢?
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想到了梦幻而美丽中海沿岸。
J'ai un style plutôt minimal, méditerranéen.
这有块儿小小,中海式风格区域。
À Marseille, la cuisine méditerranéenne est une cuisine à l'huile d'olive, comme en Espagne.
在马赛,中海式烹饪是用橄榄油,就像在西班牙一样。
La tension en Méditerranée n’est pas près de retomber.
中海紧张局势不会消退。
C'est un plat qu'on cuisine à l'huile d'olive, méditerranéen, provençal.
这是一道用橄榄油烹饪中海、普罗旺斯风味菜肴。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们然而然倾向从中海对岸角度 考虑问题。
L'instrument a été testé sur un navire pêchant du thon rouge en Méditerranée, dans le sud de la France.
该仪器在法国南部中海,一艘捕捞蓝鳍金枪鱼船上进行了测试。
Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.
希腊,土耳其,亚美尼亚;中海盆所有国家都称是鱼籽沙拉原产。
Nous verrons aussi que l'eau reste dangereusement chaude en Méditerranée.
我们还将看到中海水仍然很热。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释