有奖纠错
| 划词

De bons résultats ont été obtenus dans les districts de Tirana et d'Elbasan.

尤其是在地拉那和爱尔巴桑区取得了积极效果。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及斯科普里、地拉那和萨拉热窝的首旅。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

在斯科普里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。

评价该例句:好评差评指正

Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).

该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会的阿尔巴尼亚-希腊学院)。

评价该例句:好评差评指正

Ces mouvements de population se sont orientés essentiellement vers les villes de Tirana, Durres et leur banlieue.

这些波动主要出现在地拉那、都拉斯及其郊区。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales à cet effet ont été prises aux principaux ports, ainsi qu'à l'aéroport international de Tirana.

为此目的,在各主要港口和地拉那国际机场采取了特别措施。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie du personnel qualifié est allée à Tirana et dans d'autres centres urbains importants.

有适当格的卫人员已经流向地拉那和其他重要城市中心区。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il est parfois plus long d'aller de Sofia à Tirana en avion que de traverser l'Atlantique.

事实上,从索非亚飞到地拉那要比飞越大西洋用的时间还要多。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、斯科普里和波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

评价该例句:好评差评指正

Comme le résume la Déclaration de Tirana, « la religion ne doit pas faire partie du problème mais de la solution ».

正如《地拉那宣言》概述当前问题时指出的那样,“宗教不应该是问题的一,而应该是解决办法的一”。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne contribue nullement à la coopération si nécessaire entre Belgrade et Tirana, ni à la stabilité de la région.

这无助于贝尔格莱德和地拉那之间急需的合作或该区域的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Appui sanitaire en collaboration avec les forces de maintien de la paix des Nations Unies à Topoje, Tirana et Durres.

同儿童基金会和难民专员办事处进行协作(向孤儿和难民发儿童用品),同驻托波耶、地拉那和都拉斯的联合国维和队协作,提供医疗支助。

评价该例句:好评差评指正

Les deux centres de données sur les réfugiés de Skopje et de Tirana ont procédé à l'enregistrement de quelque 470 000 personnes.

斯科普里和地拉那这两个难民数据中心现已登记和列入名单的难民有约47 000人。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est que les Albanais du Kosovo ont décidé dans leur projet d'avenir de rejoindre Bruxelles et plutôt que Tirana.

一个简单的事实是科索沃的阿尔巴尼亚人已经作出决定,他们将来的远大项目是加入布鲁塞尔,而不是加入地拉那

评价该例句:好评差评指正

EULEX a noué des contacts, au niveau technique, avec les autorités compétentes en matière d'état de droit à Skopje, Podgorica et Tirana.

欧盟驻科法治团还在技术层面上与斯科普里、波德戈里察和地拉那的法治当局建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Il a, pour conclure, rendu hommage à Erieta Avdyli, mère et fonctionnaire de l'UNICEF à Tirana, qui avait été enlevée et tuée.

最后,他向最近在遭绑架后被杀害的埃里爱塔·阿夫德利表示悼念,她是一位母亲和驻阿尔巴尼亚地拉那的儿童基金会工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la stratégie générale de réduction des effectifs de la Mission, le bureau de liaison de Tirana a été fermé.

作为特派团总体缩小规模战略的组成,设在地拉那的联络办事处已经关闭。

评价该例句:好评差评指正

De prétendus bureaux de représentation (il en existe deux actuellement) de la soi-disant République du Kosovo ont été depuis lors ouverts à Tirana.

自此以后,该所谓的科索沃共和国的所谓的代表办事处(现已有两个这种办事处)便可以在地拉那作业。

评价该例句:好评差评指正

La laisser en suspens retardera l'intégration et nuira aux intérêts de tous, y compris de Belgrade, de Podgorica, de Skopje et de Tirana.

久拖不决将拖延区域一体化,并给各方利益,包括贝尔格莱德、波德戈里察、斯科普里和地拉那的利益带来不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres ont à cet égard souligné l'importance du rôle responsable assumé par Tirana dans la crise et l'ont encouragé à poursuivre sur cette voie.

在此背景下,长们强调了地拉那在危机中扮演负责任角色的重要性,并鼓励它继续朝这一方向努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

Quand on aime la bonne friture, on va à Triana, chez Lillas Pastia.

当人们喜,人们会去地拉那,去Lillas Pastia家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接