有奖纠错
| 划词

Certains endroits connaissent des excédents et, d'autres, des pénuries.

有些地方太多;其他地方却太少。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des collectivités locales peut nommer des conseillers suppléants à chaque conseil.

地方部长地方议会提名其他议员。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.

一个地方的贫穷是所有地方的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre administratif local est l'objet de la loi sur les pouvoirs locaux.

地方法》规定了地方管治的框架。

评价该例句:好评差评指正

Se gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps.

蚤叮咬的地方只会使蚤跑到身体另一个地方

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait surtout être le cas si l'assiette des impôts locaux est faible ou inexistante.

地方税收基础仍然薄弱或缺乏的地方,尤应采这一措施。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra d'autonomiser les communautés locales et d'encourager la réforme du gouvernement local.

这一进程将赋予地方社区权力,促进地方的进一步改革。

评价该例句:好评差评指正

L'ICLEI-Autorités locales pour la durabilité est une association internationale d'autorités locales attachée au développement durable.

国际地方环境理事会—地方持续发展协会是一个由致力于持续发展的地方组成的国际协会。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是在最近对地方自治的提法才导致地方一级发生重大的改变。

评价该例句:好评差评指正

Faire des concessions au terrorisme, où que ce soit, équivaut à l'inviter partout.

对任何地方恐怖主义的退让将使所有地方都出现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives devraient être mises en place ou renforcées, selon le cas.

这些办法在还没有实施的地方应该提倡,在已经实施的地方应该加强。

评价该例句:好评差评指正

D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.

其他尸体能已被运到另外的地方掩埋,能是乱葬坑那样的地方

评价该例句:好评差评指正

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由军阀和地方军官管理,设在国家和法律管不着的地方

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans la situation actuelle, les deux parties ont tout autant tort que raison.

确实,在目前局势中,各方都有很多对的地方和很多错的地方

评价该例句:好评差评指正

Des crises éclatent dans plusieurs régions du monde, détournant constamment notre attention.

世界各地出现危机,将人们的注意力从一个地方转移到另一个地方

评价该例句:好评差评指正

Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.

地方法院的审判员和人民陪审员由相应级别的地方人民会议选出。

评价该例句:好评差评指正

1973-1976 Enquêteur en chef au sein du Bureau du Procureur.

地方检察官署高级调查员。

评价该例句:好评差评指正

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状腺肿方案。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir une appropriation locale de tous les efforts.

必须由地方主导所有努力。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.

地方当局参与城市改造项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁化率计, 磁化强度, 磁化强度差, 磁化学, 磁化学的, 磁黄铁橄榄岩, 磁黄铁矿, 磁辉锑矿, 磁回路, 磁畸变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.

“人们是从来也不会满意自己所在。”扳道工说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a des endroits où c'est possible, d'autres pas possible.

有些可以,有些不行。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.

那时在远离人,独自行走。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce sont des espaces où il fait bon vivre.

这些都是宜居

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Laissez une marge à côté pour la correction.

请在边留出改错

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est juste qu'il faut un lieu un peu à part, un ailleurs !

只是需要一个与众不同,一个别

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?

语言会消失吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est là que va avoir lieu le concours.

这就是将开始比赛

评价该例句:好评差评指正
国家

Tant mieux, on est au bon endroit.

太好了,我们找对了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cet endroit est bondé, il y a beaucoup de monde.

这个很拥挤,有很多人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est l'un des endroits les plus isolés du monde.

这是世界最偏僻之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.

在游客多,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

,豚鼠在很安全

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Par endroits, vous allez trouver des épines.

在某些会发现一些刺。

评价该例句:好评差评指正
国家

Il y a plus de roches délitées qu'autre chose ici.

这里松动岩石比其他都多。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Cette chute au pied de laquelle Louis a péri.

那个Louis牺牲

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et est-ce que vous avez un endroit où vous aimez aller pour bruncher ?

有喜欢去吃早午餐吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

有一些涉及和中央政府争议。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le dernier, il a fait un peu plus de route.

最后一个,他从更远来。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La COGIP est le lieu où l'individu est nié au profit du collectif.

COGIP是一个个人被集体所否

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁卡机, 磁壳, 磁控, 磁控管, 磁控管耦腔, 磁控管振荡器, 磁控溅射离子泵, 磁库, 磁老化, 磁力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接