有奖纠错
| 划词

Dans le métro, le RER, le bus, le tramway ou le train, les voyageurs sans billets ou ticket paient une amende.

路、电车或火车上,没有票要被处以款。

评价该例句:好评差评指正

Des photos publiées sur weibo.com, un service de microblog chinois équivalent à Twitter, montraient plusieurs passagers en sang, et des pompiers entrant dans le métro pour porter secours aux blessés.

微薄(相当于Twitter)上照片显示了一些身上有,以及一些消防员进入抢救伤者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 酬报, 酬报某人的劳动, 酬报某人的协助, 酬宾, 酬唱, 酬答, 酬对, 酬金, 酬劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精版)2019年合集

Un million de passagers de métro le voient chaque semaine.

每周有100万地铁乘客看到它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

C'est le calvaire vécu par des centaines de passagers du métro parisien, hier soir.

这是昨晚巴黎地铁上百名乘客所经历的磨难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9合集

Sur une autre, on voit des centaines de passagers sortir d'un métro au beau milieu de la voie.

在另一个,可以看到数百名乘客走出地铁在轨道中间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Il reste obligatoire dans les transports en commun, mais à Marseille, cet après-midi, près de la moitié des voyageurs du métro ne portent plus de masque.

- 公共交通工具上仍然强制要求,但在马赛,午,近一半的地铁乘客不再戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Jeudi 15 juin... Pris au piège dans le métro parisien, les passagers sont restés bloqués pendant près de 2 heures hier dans le tunnel souterrain à l'heure de pointe dans une chaleur étouffante avant de pouvoir enfin évacuer.

6 15 日,星期四... 昨日高峰时段,困在巴黎地铁中的乘客在闷热的地隧道中滞留了将近 2 小时,最终才得以撤离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稠度试验, 稠度系数, 稠度仪, 稠度指数, 稠厚, 稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接