有奖纠错
| 划词

« L'espacement de 10 kilomètres couramment observé entre les OBS peut se révéler trop grand pour donner une marge d'erreur acceptable. »

“但洋底地震仪通常间隔10公里,这一间隔对于把误差维持在可接受范围内来说可能。”

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau se compose de 128 stations réparties à travers le monde, qui utilisent toutes du matériel de pointe, et dont la plupart disposent de liaisons de communication en temps quasi-réel.

网络由世界各地的128个地震台组成,所有这些地震台都使用高质量的地震仪都有接近实时的通信联接。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il a illustré comment ces câbles, installés sur le fond marin à des fins aussi diverses que la sismographie ou les télécommunications, pouvaient aussi servir à approfondir les connaissances sur les espèces des fonds marins.

在这方面,Kitazawa先生介绍了通过使用海底电缆监测深海区域的新的技术发展,特别阐述这种铺设在海底、既作地震仪,又可作通信之用的电缆又如何可以用于收集关于深海物种的其他知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣, 大衣的面子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

En 2005 des scientifiques chinois parvinrent à reconstituer le sismographe de Heng.

2005年,中国科学家设法重建了Heng的地震仪

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

SEIS sera le premier sismomètre déployé sur un autre sol que celui de la Terre.

SEIS 将是第一个部署在地球以外表面的地震仪

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.

尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他的地震仪的可靠性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

C'est une photographie, un sismographe de l'évolution du monde et de la société dans laquelle on vit.

- 这是一张片,是世界生活的社会演变的地震仪

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une bien étrange association mais au combien ingénieuse et déterminante puisqu'elle va voir naître le tout premier sismographe de l'histoire.

一个非常奇怪的联系,但多么巧妙果断,因为它将看到历史上第一台地震仪的诞生。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et tout ça, c'est grâce aux données collectées par SEIS , le sismomètre français, le sismomètre français et l'analyse qu'en fait l'équipe internationale de la mission InSight.

这一切都得益于法国研制的SEIS地震仪的数据,以及国际团队对InSight任务数据的分析。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous avons vu les inventions extraordinaires du papier, de l'imprimerie, de la poudre à canon, du compas ou encore du sismographe mais vous allez le voir, les chinois ne se sont pas arrêtés là !

已经看过造纸术、印刷术、火药、指南针、地震仪这些非凡的发明。但是你马上就会知道,中国人的发明不仅于此!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的, 大有可为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接