Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
们应募军团。
D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.
人,例如非政府组织的人员和合同工都不享受豁免。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法的志愿者。
Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.
人员一般不受到保护。
Ce sont des régiments étrangers.
这是军团。
C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.
警察有权向人发放居住证。
Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.
人员区也受到相同的不利影响。
Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.
包括巴勒斯坦工人和工人。
Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.
人中约有21%来自家。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
余前战斗人员仍在等待遣返。
Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.
这封信函提交给了人上诉委员会。
La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.
美境内的学生主要来自亚洲和欧洲。
De plus, la proportion d'élèves étrangers varie fortement d'un canton à l'autre.
另,各州之间学生的比例差别很大。
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
人员可能无须接受任何形式的纪律程序。
Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.
一份有关人法律地位的法律已起草就绪。
Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.
曾遭到过驱逐的人今后将不得入境。
Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.
在场的许多人士出于礼貌不提这一点。
Cette règle ne s'applique pas aux hommes de nationalité étrangère mariés à une Surinamaise.
但这不适用于与苏里南妇女结婚的男子。
L'emploi et le contrat des étrangers sont réglementés par des procédures spéciales.
人的就业和工作受特别法律程序的管制。
Il souhaiterait savoir si cette exigence s'applique à tous les étrangers.
委员会谨想知道,这项规定是否针对所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est Louis Philippe qui a pensé cette Légion étrangère en 1831.
1831年,Louis Philippe想到了这个外籍军团。
Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.
这家公司专门帮助那些想搬到法国的外籍士。
Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?
为什么特别针对外籍士,你对此有什么兴趣?
Pour sauver sa peau, il décide de fuir vers la France afin de s'engager dans la légion étrangère.
为了自保,他决定逃到法国加入外籍军团。
Depuis le début des chantiers, les conditions de travail des ouvriers étrangers au Qatar sont dénoncées.
自从工地开始,在卡塔尔上班外籍工的工作条件被告发了。
Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.
外籍士和三色游客的回归。
Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.
香港是外籍士最昂贵的城市。
Ces soldats de la Légion étrangère patrouillent dans les rues de la capitale.
这些外籍军团士兵在首都的街道上巡逻。
Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.
还有一个国家召回了其外籍士。
Les hommes de la Légion étrangère mesurent le vent à l'expérience.
- 外籍军团的士兵凭经验测量风向。
C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.
在香港,外籍士的生活最为昂贵。
Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.
所有外籍士均已撤离并受到保护。
De nombreux ferries qui desservent nos ports exploitent une main-d'oeuvre étrangère.
许多为我们港口服务的渡轮都剥削外籍劳工。
Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.
他的第一批客户是外籍士或朋友。
4925 hommes et femmes à pied, de la Légion étrangère aux sapeurs-pompiers, particulièrement applaudis.
徒步男女4925,从外籍军团到消防队,特别鼓掌。
C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.
C. 支持布隆迪外籍学生的学习。
Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.
- 在群中,许多酋长国居民或外籍士。
Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.
- 他们将返回中国,但许多外籍士没有回程机票。
Le camp des Garrigues est un espace d'entraînement de l'armée de terre confié pour gestion au deuxième régiment étranger d'infanterie.
加里格营地是一个由法国陆军使用的训练场地,由外籍步兵第二团负责管理。
Une communauté d'expatriés et des touristes revenus en masse depuis la réouverture des frontières.
自边境重新开放以来,批返回的外籍士和游客组成的社区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释