有奖纠错
| 划词

Un quatrième médecin, psychiatre, a confirmé ce diagnostic en expliquant que le requérant montrait de très forts signes d'anxiété, souffrait de flashbacks qui le renvoyaient aux actes de torture subis, était dans un état d'agitation constante, était dépressif et avait des difficultés à se concentrer.

第四――一精神病――确认了这一诊断,认为申诉人表现出焦虑感、脑中重现酷刑场景幻象、总是处于多动状态、注意力很难集中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分慢速法语

Une personne à mobilité réduite ne peut pas aller courir par exemple donc bouger plus est relatif.

比如,行人无法跑步,因此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿, 大腿的, 大腿的内侧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接