有奖纠错
| 划词

Les femmes dominent dans cette assemblée.

在这次会中妇女占

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vipères sont de couleur vives

的毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投不赞成。

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

法语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.

人都喜欢生活舒适。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français a approuvé cette mesure.

法国人赞同这项措施。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vipères est en couleur vivante.

的毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.

观众都很喜欢这部电影。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.

节目都不合我的胃口。

评价该例句:好评差评指正

Le terme majorité signifie la majorité des réponses obtenues.

此处一词回答。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'elles sont en général partagées par la plupart des membres ici présents.

我认为,在座的成员赞成其中的发言。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民占了

评价该例句:好评差评指正

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山在天井,楼梯底,厅角落。

评价该例句:好评差评指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

国民都相信国王倾向改革的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.

男生一样,我更爱好留短发。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

从1970年起,国家都负有外债。

评价该例句:好评差评指正

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会中的绝对

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.

法国人好像满足这种状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et la plupart du temps, ils les citent.

并且大多数情况下会引用来源。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Comme la plupart des mouches, la lucilibouchère pond des œufs.

像大多数苍蝇一样,食肉绿蝇会产卵。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors j'ai bien dit la plupart du temps.

我强调多数时候。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La majorité de cette population résidait alors dans les villes.

多数居民居住在城市。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais la plupart des profs sont contre cette idée.

但大多数反对这个想法。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m'habille la plupart du temps en noir.

我大多数时间衣服。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plupart des films sont remplis d'effets spéciaux.

多数电影都充满特效。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le LEP peut être ouvert auprès de la plupart des banques.

LEP可以在大多数银行开立。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Le champignon, ça plaît généralement au plus grand nombre.

菇通常受大多数人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La plupart d'entre eux deviennent fous en quelques semaines.

多数犯人几周之内就疯。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis on a progressivement obtenu la majorité.

然后,我们逐渐变成多数

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le vaccin protège alors contre la plupart des HPV à risque.

疫苗可以预防大多数高危 HPV。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a composé la plupart des trames sonores de ses films.

他为电影创作多数配乐。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La plupart des gens imaginent que c'est la baleine bleue.

多数人想象中的是蓝鲸。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est plus rapide que la plupart d'entre nous.

这比我们大多数人都要快。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

La plupart du temps, c'est le goût qui m'a sauvée.

多数时候,味道救我。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je compte bien qu'une majorité puisse se dégager pour l'adopter au Parlement.

我完全希望议会能够获得多数通过这项法律。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La plupart des continents ont une fécondité inférieure à 2,1 enfants.

多数国家的生育率都低于2.1。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.

由国民联盟获得绝对多数席位的风险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Roy travaille seul, comme la plupart des vendeurs de rue.

罗伊像大多数街头小贩一样,独自工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接