有奖纠错
| 划词

Les femmes dominent dans cette assemblée.

在这次会中妇女占

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vipères sont de couleur vives

毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.

观众都很喜欢这部电影。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.

对于中国人来说,传统阴历新年(春节)是每年唯一假期。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力,都与这本书有

评价该例句:好评差评指正

François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.

佛朗索瓦 奥兰德在此次选举中获得了选票。

评价该例句:好评差评指正

Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.

所以这种自由需要以法国人支持为先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人们反对占(75%)比管理人员(57%)。

评价该例句:好评差评指正

Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

殖民统治时期,法语被当地居民所排斥。

评价该例句:好评差评指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生僧侣

评价该例句:好评差评指正

La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.

他所期望五分之三优势因此而不可触及。

评价该例句:好评差评指正

Je pense, la plus grande partie de chinois pouvent pas l'acheter, inclus moi.

我认为,包括我在内,中国人都买不到。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.

作家想为见证,而在情况下,他实际上仅仅是一个简单窥视者。

评价该例句:好评差评指正

Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.

人满足于谈论他们梦想,有些人则实现他们梦想。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.

男生一样,我更爱好留短发。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

国民都相信国王是倾向改革

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.

法国人好像满足这种状况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.

人都喜欢生活舒适。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La plupart sont retraités et les actifs doivent faire des kilomètres.

多数是退休人员,上班族通勤距离很远。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La plupart ne sont jamais arrivés » .

而其中多数都从未真正发生。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.

多数法国人,即5000多万法国人家里都有一台电视机。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.

多数发达国家中,人们肉类摄取已了合理阈值。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.

多数走动是发生在国家内部

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.

他们不都是被雇佣多数人是独立工作者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.

个人而言,与我多数朋友不同,我持赞成意见。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.

呃...看情况。和多数学生相反,我学餐厅。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

裁决是通仲裁员多数意见来决定

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

多数租借自行车者为短途使用。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La plupart du temps, ils jouent pour se divertir, pour la beauté d'un match.

多数时候,他们是为了好玩,为了感受游戏美好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.

多数街道,当时街心还裂,现在已隆起了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon Microsoft, la plupart des entreprises qui font partie du programme reçoivent des fonds.

据微软公司说,多数参与该计划公司都得到资金。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Elle est simple et elle s'applique vraiment à énormément de cas.

它简单易行,且适用于绝多数场景。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.

我们看到,多数成功年轻人来自优越社会文化背景。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

J'obtiens huit voix, la majorité absolue.

我获得了八票,即绝对多数选票。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).

布鲁塞尔是比利时首都,多数人(90%)都讲法语。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, vous voyez, pour moi, ça colle vraiment et je pense que ça colle pour beaucoup beaucoup de monde.

由此可见,这个规律在我身上完全应验,我认为对绝多数人也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il dit qu'il a eu plein de problèmes, la plupart, il les a eus dans sa tête.

马克·吐温指出:他所忧虑多数问题只存在于想象中。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Déjà, parce que dans la plus part des mangas, BD, dessin animé d'humour, t'as un cadre général.

首先,因为在多数漫画、漫画书、幽默动画中,通常会有一个整体框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接