有奖纠错
| 划词

L'Ecosse est connue comme le nord de la Grande-Bretagne.

苏格兰被称为大不列

评价该例句:好评差评指正

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大不列的东南部。

评价该例句:好评差评指正

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列布列塔尼克尔特文学。

评价该例句:好评差评指正

Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une «Grande-Bretagne bis».

它将以美国马首瞻,有可能沦为“大不列”。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者大不列”这样的字眼。

评价该例句:好评差评指正

France, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

法国、大不列尔兰联合王国。

评价该例句:好评差评指正

Norvège, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

挪威、大不列尔兰联合王国。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期的敌方美国、大不列和荷兰。

评价该例句:好评差评指正

Londres est situé en Grande-Bretagne.

伦敦位于大不列

评价该例句:好评差评指正

France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

法国、以色列、大不列尔兰联合王国。

评价该例句:好评差评指正

Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

罗马尼亚、大不列尔兰联合王国。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs lois interdisant la discrimination ont été adoptées ces quarante dernières années.

大不列在过去40年里制订了几部禁止歧视的立法。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 380 000 enfants handicapés de moins de 18 ans en Grande-Bretagne.

大不列约有38万不满18岁的残障儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des études préliminaires ont été faites dans ce domaine au Royaume-Uni.

大不列尔兰联合王国一直在进行早期试验。

评价该例句:好评差评指正

Noter que ce chiffre vaut pour la Grande-Bretagne (Angleterre, pays de Galles et écosse) seulement.

注意这个数字只指大不列(英格兰、威尔士和苏格兰)。

评价该例句:好评差评指正

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列的核可。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

大不列尔兰联合王国、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du nord a eu l'amabilité de financer la consultation.

顾问工作获得了大不列尔兰联合王国的慷慨资助。

评价该例句:好评差评指正

Après le rétablissement de la nationalité britannique, davantage de familles ont déménagé vers le Royaume-Uni.

由于可恢复大不列公民身份,许多家庭也开始迁往联合王国。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis d'Amérique, France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

法国、大不列尔兰联合王国、美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natrohitchcockite, natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo allait-il remonter pour atterrir sur les îles Britanniques ? Non.

尼摩船长会浮出水面在群岛登陆吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, pour la différencier de l'ancienne Bretagne l'ancienne Bretagne est devenue «la Grande-Bretagne» .

因此,为了区别于旧布塔尼,旧布塔尼成为了“”。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La poésie de mes concitoyens vous échappera toujours, à vous les Britanniques.

我同胞们的诗情画意总是被人忽略,尤其是被你们这些的子民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Et ça, c'est assez vrai : les îles britanniques vivent sous la menace constante d'une invasion.

没错,群岛时刻受到入侵的威胁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hao ! fit lord Wilmore avec cette intonation qui n’appartient qu’aux naturels les plus purs de la Grande-Bretagne.

“噢!”威玛勋爵用那种只有道地的人民才能懂得的腔调说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Il s'étend des îles britanniques à l'Afrique du Nord, de la péninsule Ibérique aux confins de l'Orient.

它的范围从群岛延伸到北非,从伊比利亚半岛到东方的边境。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, pour la différencier de l’ancienne Bretagne l’ancienne Bretagne est devenue «la Grande-Bretagne» .

因此,为了将它与以前的布塔尼区分开来,后者就变成了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La 1ère chose que vous vous demandez sûrement, c’est : quel est le lien entre la Bretagne et la Grande-Bretagne ?

塔尼和是什么关系?

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

(Est-ce que la Grande Bretagne...) fait parti du Royaume-Unis (Est-ce que la Grande Bretagne...) fait parti, de l'Europe ?

… … )是英国的一部分(… … )是欧洲的一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Regardez ça: Les Différentes Espèces de dragons d'Angleterre et d'Irlande, De l'œuf au brasier, Le Guide de l'amateur de dragons.

和爱尔兰的龙的种类》、《从孵蛋到涅槃》、《养龙》。”

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合集

LB : L'ex-Prince Charles est désormais souverain du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

LB:前查尔斯王子现在是及北爱尔兰联合王国的君主。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'auteur français en reprend tous les ingrédients et situe lui aussi la forêt de Brocéliande en Grande-Bretagne et non en Bretagne.

法国作家采用了所有这些元素,也将Brocéliande森林的位置放在了是布塔尼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Voilà comment vit ce superman auquel Sud-Aviation et la British Aircraft Corporation ont confié les commandes de l’avion de l’an 2000.

这就是这位超人的生活,方航空公司和航空公司托付驾驶2000年型飞机的超人的生活。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais la Bretagne dont il parle, c'est la Grande-Bretagne qu'on appelle à l'époque l'île de Bretagne et non notre Bretagne armoricaine.

但他所说的布塔尼是,当时被称为颠岛,而是我们的阿尔摩里加布塔尼。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est parce que tu es anglais, me répondit Keira, la poésie de mes concitoyens vous échappera toujours, à vous les Britanniques.

“这是因为你是英国人。”凯拉回答道,“我同胞们的诗情画意总是被人忽略,尤其是被你们这些的子民。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’Anglais parut apprécier cette suprême délicatesse, salua, sortit et s’achemina de ce pas particulier aux fils de la Grande-Bretagne vers la rue indiquée.

英国人似乎很欣赏这番极其委婉的话,他鞠了一躬,跨着子民所特有的那种步伐向所说的那条街道走去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bon, répondit Paganel, mais la Nouvelle-Calédonie, les Sandwich, les Mendana, les Pomotou ? — Ce sont des îles placées sous le protectorat de la Grande-Bretagne.

“好了,好了!怎么几乎整个洋洲都在的保护之下吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

En tout cas, sans la grande Bretagne, les 27 se sont réunis aujourd'hui et ils ont voulu afficher leur unité sur le sujet.

无论如何,在没有的情况下,27今天开会,他们想在这个问题上表现出团结。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Monsieur Monck, ajouta-t-il en se tournant vers le prisonnier, vous êtes devant Sa Majesté le roi Charles II, souverain seigneur de la Grande-Bretagne.

“蒙克先生,”他又说,转向囚犯,“您是在的君主查理二世国王陛下面前。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs c’est drôle, parce que les Britanniques, les cousins des Bretons de l’autre côté de la mer, ils ont un peu la même réputation.

此外这很有趣,因为人,布塔尼人在海另一边的表兄,他们的名声也有点差多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natronthomsonite, natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接