Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称大们“阁下”。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国大、德国大西大。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大馆。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin.
现在我请瑞典大博尔辛大发。
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi.
我现在高兴地请日本大猪口邦子大发。
J'ai l'intention de rester en contact étroit avec l'Ambassadeur Chung, l'Ambassadeur Kariyawasam et l'Ambassadeur Tzantchev.
我打算保持与钟大、瓦萨姆大赞切夫大的密切联系。
Actuellement, existe aussi une Ambassadrice cap-verdienne, à Cuba.
目前还有一名女大,即驻古大。
Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.
我请西大罗沙·帕兰奥斯大发。
Ambassadeur, Ministère des affaires étrangères, Soudan (statut actuel au niveau national).
苏丹外交部大(现领国家级大衔)。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Johannes Landman.
我现在请荷兰大约翰·兰德曼大发。
Je donne maintenant la parole à M. Dahlgren, Ambassadeur de la Suède.
现在请尊敬的瑞典大达尔格伦大发。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Mexique, M. Pablo Macedo.
现在请尊敬的墨西哥大勃罗·马塞多大发。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大出席了此次仪式。
En outre, je souhaite remercier l'Ambassadeur Majoor et l'Ambassadeur Touray pour leurs exposés.
此外,我感谢马约尔大图雷大的通报。
Je donne maintenant la parole à M. Puja, Ambassadeur de l'Indonésie.
我现在请尊敬的印度尼西大普大发。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Iraq, M. Al-Nima.
我现在请尊敬的伊拉克大阿勒尼马大发。
L'Équateur compte cinq femmes ayant rang d'ambassadeur, par rapport à 61 hommes.
女大总共只有5位,而男大则有61位。
Nous sommes reconnaissants d'avoir eu la chance d'entendre les Ambassadeurs Mansur et Shalev.
我们也感谢有机会听取曼苏尔大沙莱夫大的发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.
我们界人士,过去的大使相称。
Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.
巴拿马草帽简直就是魅力大使。
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
是大使馆官员的反应。
De véritables ambassadeurs de la cuisine française.
他们是真正的法国烹饪大使。
L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.
伊朗驻黎巴嫩大使的伤势尤其严重。
Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?
请问去法国大使馆怎么走?
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
了匈牙利驻巴黎大使的证实。
B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?
谢谢!对了,顺便问下,会儿我要去法国大使馆,请问从个宾馆法国大使馆怎么走呢?
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
是部大使馆用的影片。请予免税。
Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.
当外交官离开自己的原籍国时,他们会在大使馆工作。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您带上必要的证件去加拿大大使馆。
Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.
我不知道,您给大使馆打电话。
On le nie dans les chancelleries.
在大使馆那里被否认。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。
L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.
身为联合国儿童基金会大使的位美国女演员在厄瓜多尔。
Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.
我任命你为大使,走吧。
Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.
我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会的亲善大使。
Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !
幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的大使馆!
Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.
最后,骑士团永久定居在马耳他宫,是其驻罗马大使的故居。
Monsieur l'ambassadeur, vous nous servez de guide ?
大使,您能给我们做做向导吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释