有奖纠错
| 划词

Massivement attirées en université par les Diplôme d'étude universitaire général de lettres (où elles représentent plus des trois quarts des nouvelles inscriptions), mais aussi les disciplines de santé (les deux tiers), les filles éprouvent plus de réticences à s'engager dans les filières sélectives ou compétitives (Institut universitaire technologique, et surtout concours préparatoires pour les grandes écoles).

中,文科(占了新生的四分之三以上)的普通文凭,还有卫生具有很吸引力,进入具有选择性的或竞争性的专业(技术专科校,特别是法国名牌的预考)更是犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保管人(有争议财产等的), 保管室, 保管图书, 保管物, 保管者的办公室, 保管者的职务, 保管中的财产, 保国安民, 保弧电极, 保户,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Elles sont divisées en trois cycles : un premier cycle de deux ans permet d’obtenir un diplôme d’études universitaires générales (DEUG) ; un second cycle mène en un an à la licence, en deux ans à la maîtrise.

教育分为三个阶:第一阶为两年,完成后可以获得文凭,第二阶为一年或两年,一年之后可以获得位,两年之后可以获得硕士位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护关税论, 保护关税论的, 保护关税论者, 保护管, 保护国, 保护国家财产, 保护环, 保护环境的, 保护继电器, 保护价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接