有奖纠错
| 划词

J'ai 100% de la société du personnel en place avec un gros ci-dessus.

我公司现有员工100%具有大本以上学历。

评价该例句:好评差评指正

Tuléar, où ils sont les plus nombreux, est leur carrefour », nous dit le guide.

图莱亚尔,是他们大本营,人数最多, Routard如是说。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在民族阵线护送民族阵线大本营Nioka。

评价该例句:好评差评指正

Jardo Muekalia (États-Unis d'Amérique) est établi à Washington.

Jardo Muekalia(美利坚合众国)大本营在华盛顿特区。

评价该例句:好评差评指正

Les partis d'opposition pouvaient montrer qu'ils étaient capables de mobiliser un nombre important de personnes.

只是在Abobo,就有100多万居民;这是阿比让市支持七方集团大本营。

评价该例句:好评差评指正

En plus des activités des rebelles, elle favorise également la criminalité transfrontière.

除了是反叛活动大本营之外,它还被证明是跨界犯罪活动滋生地。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT est dotée de structures et de procédures nécessaires pour élaborer des documents juridiques internationaux.

劳工组织为负责工领域联合国机构,理所当然地应该是工场所禁烟国际行动大本营。

评价该例句:好评差评指正

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques vérités que je voudrais dire à ceux de mon propre camp, le tiers monde.

我想向我大本营——第三世界讲述一些真实事。

评价该例句:好评差评指正

Les pirates, qui opèrent à partir de lieux connus, sont mal équipés et armés, d'après les normes militaires occidentales.

根据西方军事标准,那些大本营所在地为人所知海盗装备和武器都很差。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, l'UNITA a perdu tout pouvoir sur ses bastions provinciaux traditionnels (Jamba, Bailundo, N'harea, Andulo, etc.).

在这一时期内,该组织已经丧失了对其所有传大本营(然巴、拜伦多、尼亚雷阿、安杜洛等)控制。

评价该例句:好评差评指正

Sous le régime des Taliban, l'Afghanistan est devenu le plus grand producteur mondial d'héroïne et le principal refuge d'Osama bin Laden.

在塔利班,阿富汗成为世界上最大海洛因供应国,成为乌萨马·本·拉丹大本营。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.

为此,总理于5月22日在爱大本营布瓦凯召开了一次内阁会议。

评价该例句:好评差评指正

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de participation a été plutôt faible dans les Kasaï, qui sont aussi des bastions de l'opposition, ainsi que dans certains quartiers de Kinshasa.

反对党在东西开赛以及金沙萨部分地区大本投票率相对比较低。

评价该例句:好评差评指正

Puisque l'origine et les bases de la piraterie sont situées sur la terre ferme, on ne peut vaincre la piraterie qu'en partenariat avec le Gouvernement.

由于海盗活动根源和大本营在陆上,只能通过与索马里政府合才能打击海盗行为。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est signalé dans le rapport du Secrétaire général, on a maintenant la certitude que ces camps sont devenus des zones de recrutement d'enfants soldats.

正如秘书长报告所指出,这些营地显然已成为招募儿童兵大本营。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'élite qui opère à partir de l'Ouganda est décentralisé et a une hiérarchie peu structurée, contrairement à celui qui opère à partir du Rwanda.

以乌干达为大本网络十分分散,级别不固定,这同来自卢旺达网络不同。

评价该例句:好评差评指正

Le RPCR a ainsi perdu la présidence de la province Sud, considérée comme son fief après 25 années de mandat de M. Lafleur, également Président du parti.

保喀同盟也失去南方主席职位,过去25年来这一直被视为是该党大本营,当时保喀同盟雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas permettre que le mythe répandu par Israël ne se propage au sein de l'ONU, qui devrait toujours être une citadelle de la justice.

我们决不能允许以色列散布神话在联合国内流传;联合国应当永远是正义大本营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代表团团长, 代表性, 代表性的, 代表性货币, 代表资格审查, 代表作, 代铂合金, 代补充的, 代补细胞, 代步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

No 5: On y trouve le Big Ben.

五.这里有大本钟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, le palais de Westminster est rattaché à Big Ben.

确,威斯敏斯特宫与大本钟在一起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Big Ben est tellement cool que tout le monde souhaite se prendre en photo devant.

大本钟太酷了,每个人都想在它前面拍照。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Près de la porte-fenêtre, une grande table avec un encrier, chargée de papiers confus et de gros volumes.

窗门旁边,有一张大桌子,摆了一个墨水瓶,桌上堆着零乱纸张和大本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les camps de base se transforment en villages.

大本营变成村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Big Ben scintille et la nuit s'embrase.

大本钟闪闪发光,夜晚起火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Français ont retrouvé leur camp de base tard dans la nuit, toujours en musique.

- 法军深夜大本营,音乐依旧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年3月合集

Cette région est le fief des séparatistes pro-russes.

这个地区是亲俄分裂分子大本营。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年10月合集

Le bastion de l'EI est sur le point d'être repris par la coalition internationale.

伊斯兰国大本营即将被国际联盟夺回。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le camp de base n'est plus très loin.

大本营就在不远处。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La base, la base, ici Erwan à l'antenne numéro 3, répondez, Mayday, Mayday ! ne cesse de répéter mon collègue.

大本营,大本营,这里是三号天线台埃尔文,请回答,紧急情况(Mayday),紧急情况!”我同事不停重复道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Petit camp de base, on a la tente... Les petites chaises, tranquille.

- 小大本营,我们有帐篷...小椅子,安静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans le quartier du Petit Bayonne, fief de la culture basque, c'est plutôt agité.

在巴斯克文化大本营小巴约讷区,这里相当忙碌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

On n'a pas le droit de bivouaquer, sauf au camp de base de Tête Rousse.

我们不允许露营,除了 Tête Rousse 大本营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Chaque observation est scrupuleusement notée par une autre équipe au camp de base.

- 每个观察结果都由大本另一个团队仔细记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le porte-parole des talibans a accepté de nous rencontrer à Kandahar, le fief des fondamentalistes.

塔利班发言人同意在原教旨主义者大本营坎大哈同我们会晤。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

César va y établir un camp de base pour ses armées dans le but de conquérir le reste de la Gaule.

凯撒将为他军队建立一个大本营,以征服高卢其余部分。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Douglas Mawson atteint finalement son camp de base, Au loin, il peut voir l'Aurora s'éloigner.

道格拉斯·莫森终于到达了他大本营,在远处,他可以看到极光正在移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Nous partons à Sydney, où les Bleues ont installé leur camp de base.

我们要去悉尼,Les Bleues在那里建立了他们大本营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Vire, le fief d'E.Borne, l'ambiance est même plombée, comme le constatent ces vendeurs.

- 正如这些卖家所指出,在 E.Borne 大本营 Vire,气氛甚至是沉闷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金, 代金券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接