La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包的干。
Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.
保证质量,合同订购,以量。
Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.
中方曾在2009年采用石油机制。
Une entreprise de services devrait-elle avoir des prix à l'heure ou à la tâche ?
一家服务公司应该根据小时数还根据工作量?
Le problème des prix de transfert est mondial.
制订转让一个全球问题。
Il en va de même pour le barème des prix appliqués aux activités des centres.
中心活动的亦复如此。
La fixation des prix des CD-ROM a généralement suivi la même pratique.
光盘一般采用了同样的法。
Les stocks sont évalués au coût effectif lorsque c'est possible.
存货尽可能按实际费用。
Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.
盘存尽可能按实际费用。
La situation économique et politique peut également avoir une influence.
经济和政治环境也可能影响。
L'UNOPS doit réexaminer sa méthode actuelle de calcul des prix.
项目厅需要重新审查其现有战略。
Nous sommes fermement convaincus qu'il est primordial de coter le carbone.
我们坚信,给碳必要的。
A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
撰写了关于转移和其他税务问题的。
La fixation des prix n'est pas un problème propre au secteur privé.
不单纯一个私营部门的问题。
Un nouveau modèle de tarification y est prévu.
该行动计划包括采用新的办法的规。
La procédure par laquelle un port établit ou modifie sa structure tarifaire est complexe.
港口建立或改变其结构一项复杂的过程。
Cette stratégie permettrait également aux intéressés de contrôler davantage l'établissement du prix de leurs produits.
这项战略还为农民提供了更大的产品控制权。
Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.
政策草案和切合实际的详细财务预算已经编制。
Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.
关于此种行为即所谓掠夺性的义,见上脚注8。
Des dommages-intérêts du triple sont également importants dans les affaires de fixation des prix aux États-Unis.
在美国限格的案件中,三倍赔偿也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.
还有针对生活垃圾的奖励定价。
Pour les Franciliens, le tarif des transports va être simplifié.
对于巴黎地区的居民,交通定价方式将会简化。
Moi, je donne les prix que j'avais à mon magasin à moi.
我是根据我己店里的价格来定价的。
C'est ce qu'on appelle le yield management, en français la tarification dynamique.
这就是所谓的“收益管理”,也叫动态定价。
Le Pricing Department, c'est le pôle qui s'occupe de fixer les tranches tarifaires.
定价门就是专门负责制定这些价格区间的门。
Le Pricing Department détermine tous ces niveaux de prix, et toutes les restrictions qui en découlent.
“定价门”负责确定所有这些价格等级,及相应的限制条件。
Libre au restaurateur de fixer lui-même le prix du verre ou de la carafe d'eau, s'il vous la sert.
餐馆老板由地为一杯或一壶水定价,如果他为您提供的话。
Eh bien ! dit Porthos, faites d’abord prix avec le mercier, et bon prix.
“那么,”波托斯说,“先去与服饰用品商讲定价钱吧,尽量要高一点儿。”
La maîtrise du prix est très importante.
定价非常重要。
La formule est simple et efficace : tout à volonté pour un prix fixe d'environ 25 euros.
公式是简单且有效的:所有都是意愿为了大约25欧固定价格。
C'est ce qu'on appelle la tarification progressive.
这称为累进定价。
Cette stratégie tarifaire n'est pas remise en cause.
这种定价策略没有受到质疑。
Ils demandent souvent la tarification plusieurs fois.
- 他们经常多次询问定价。
Elles déterminent la fixation des prix en rayon.
他们决定货架定价。
Quelques fois, il y a les erreurs de prix ou... le colis n’arrive jamais.
有时会出现定价错误或...包裹永远不会到达。
Il n'y a pas de prix fixe, ça change constamment.
- 没有固定价格, 它会不断变化。
Les tarifs évoluent sans cesse. - On a un prix fixe aujourd'hui.
费率在不断发展。- 我们今天有固定价格。
En Inde, les paysans vendent leur marchandise sur des marchés d'État à prix fixe.
在印度,农民在国家市场上固定价格出售商品。
Certaines offres proposeront des prix fixes.
一些报价将提供固定价格。
La ville de Grasse a mis en place une tarification saisonnière.
格拉斯市制定了季节性定价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释