有奖纠错
| 划词

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

欢迎各位宾朋导!

评价该例句:好评差评指正

Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.

欢迎各界宾朋厂参观订购。

评价该例句:好评差评指正

Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.

本公司以朋友为资本,以朋友为财富,广交天客商,广纳四海宾朋

评价该例句:好评差评指正

Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!

公司热忱欢迎海内外宾朋,社会各界友人前、洽谈、

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!

们愿架友谊之桥梁,结八方宾朋,欢迎国内外客户的真诚协

评价该例句:好评差评指正

Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.

公司诚邀四海宾朋惠顾,愿为您的发展,尽们的努力,愿在茫茫商海中,成为您持久的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明, 不明白表示的, 不明不白, 不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接