Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
这个主题可有不少说的!
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
江边的居民来说很重要。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往区分双胞胎有困难。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我你结婚了感到多么开心啊。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们这位艺术家的迷恋很深刻。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.
保罗来说,周二是一周中最忙碌的一天。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
我的童年时期和童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,两种活动的探索乃是带着新感受性的相同激情。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是法是摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.
你我将是世界上唯一的,我你也将是世界上唯一。
La France est trop polie à l’égard de Pékin.
北京,法太过礼貌。
Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.
苏菲终连的不成熟感到不快,他而言,一切都是在这个游戏中。
La caricature est très intéressante pour les enfants.
小孩来说,漫画特别有趣。
On fait l'éloge de ses efforts au travail .
人们表扬他工作的付出。
Ses réponses à un problème de géométrie.
他一个几何问题的回答。
Ils ont la conception différente du mariage.
他们婚姻有不同的观念。
11. Nous sommes très contents de travailler 5 jours par semaine.
我们每周工作五天很满意。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的开始爱情非常重要。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情我一向是奢侈品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les garanties pour les faits, c’est la même chose que le repos pour les hommes.
保证对于事实,正如休息对于人,是同回事。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的演奏者也是样。
Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.
抗生素对于病毒是完全无效的。
C'est une cuisante défaite pour l'armée occidentale.
这对于西方军队来说是严重的失。
Ça, c'est très important pour la suite.
这对于未来非常重要。
Ça en fait au moins un sur deux !
对于我,只有半!
Je ne me fais pas de soucis pour vous.
对于你们,我不担心。
Moi, pour le sang, j'utilise plutôt de l'eau de javel.
- 对于血液,我用漂白剂代替。
Mais chez les hommes non plus en fait.
但对于男性来说也没有道理。
Les coupes claires la mettaient en colère.
她对于森林的砍伐非常气愤。
Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
能给您对于他们工作更加完整的印象。
Mais ça n'aurait pas été mieux avec...
但这对于我遇到的所有麻烦。
Ce sera peut-être moins évident maintenant avec elle.
这将不容易对于现在的她。
Le beau temps, c'est important pour un voyage à vélo.
好天气对于骑车旅行太重要了。
Pour le bouillon de volaille, je vous recommande de le faire vous-même.
对于鸡汤,我建议您自己做。
Alors, pour vous, il n'y a que des avantages !
那么对于你们来说,都是优点!
Et pour les marins, c'était la misère.
对于水手们来说,这很痛苦。
Parce que pour moi, c'est le boulot.
因为对于我来说,这就是工作。
Cette question me parut, pour le moins, très-oiseuse.
对于这个问题,这还用说吗。
Avec lui, il n'y a que le foot, le foot, le foot.
对于他,只有足球,足球,足球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释