Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对主题可有不少说!
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对江边居民来说很重要。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
对你结婚了感到多么开心啊。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对区分双胞胎有困难。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对位艺术家迷恋很深刻。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.
对罗来说,周二是一周中最忙碌一天。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对年时期和年所有回忆,仅存就是小盒子了。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,对两种活动探索乃是带着对新感受性相同激情。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对法国还是对摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人。
Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.
你对将是世界上唯一,对你也将是世界上唯一。
La France est trop polie à l’égard de Pékin.
对北京,法国太过礼貌。
Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.
苏菲终对连不成熟感到不快,对他而言,一切都是在游戏中。
Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.
营养饮食对日常活动很重要。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一好开始对爱情非常重要。
La caricature est très intéressante pour les enfants.
对小孩来说,漫画特别有趣。
Ils ont la conception différente du mariage.
他们对婚姻有不同观念。
On fait l'éloge de ses efforts au travail .
人们表扬他对工作付出。
Ses réponses à un problème de géométrie.
他对一几何问题回答。
11. Nous sommes très contents de travailler 5 jours par semaine.
们对每周工作五天很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Parkour, pour notre communauté, c'est dingue.
于跑酷,于我们的群体来,这太疯狂了。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓于初学者无效 于有经验的演奏者也是一样。
Voilà, Hé mec pour les fils. Hé meuf pour les filles.
于男生,嘿,。于女生,嘿,妞儿。
C'est trop pour mourir mais ce n'est pas assez pour vivre.
这于死亡太多但是于活着不够。
Pour un garçon, on dit 'cokoteur', et pour une fille, on dit 'une cokoteuse'.
于男孩,我们“cokoteur”,于女孩,我们“a cokoteuse”。
Et c'est la même chose pour jeter.
于动词jeter是一样的。
Il faut être discret pour ces sortes de lettres.
于这类信件,应该保密。
Moi, pour le sang, j'utilise plutôt de l'eau de javel.
- 于血液,我用漂白剂代替。
C’est trop compliqué pour elle de sortir.
于她来,的话太复杂了。
Pour les salariés, avec le chômage partiel.
于员工,部分失业的人。
Et c’est dangereux, surtout pour les petits oiseaux.
尤其于小鸟来是危险的。
Mais chez les hommes non plus en fait.
但于男性来也没有道理。
C'est surtout un repère pour une génération.
尤其是于每一代的标记。
Les coupes claires la mettaient en colère.
她于森林的砍伐非常气愤。
Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
能给您于他们工作更加完整的印象。
Mais ça n'aurait pas été mieux avec...
但这于我遇到的所有麻烦。
Et peut-être même impossible, pour toi de devenir agente de police.
于你而言甚至是不可能的。
Le beau temps, c'est important pour un voyage à vélo.
好天气于骑车旅行太重要了。
Pour le bouillon de volaille, je vous recommande de le faire vous-même.
于鸡汤,我建议您自己做。
Alors, pour vous, il n'y a que des avantages !
那么于你们来,都是优点!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释